The movie was released a few years ago, and I only found the source now? It is still the only movie in Hollywood where the protagonists are all Asians. The production of the movie is still quite attentive. The soundtrack uses some Chinese songs, and the Asian characters in the movie are more positive (the male protagonist is the heir of an Asian super rich man, handsome Kindness; the heroine is a professor of economics at New York University, and the character setting is much better than the Asians in other movies!!!) It is more accurate to restore the flashy life of the super rich in Asia (there is an answer on Zhihu that lists The various luxuries that appear in the movie, the price is staggering), affirms the wealth and hard work of Asians; the laughter is dense, the American reunion comedy has been tried and tested, and the movie box office is very impressive. However, the protagonist's costumes and makeup are more European and American, and Asian audiences are a little uncomfortable. Maybe the main audience of the movie is the United States. An independent woman educated in the American style, the mother of the male lead is also very clear that she will not devote herself to the family like she does, and become the hostess of a traditional big family. And why the Chinese translation is "Crazy Rich Asians"? ! It's very similar to the Chinese translations of Disney's cartoons, such as "Frozen", "Pocahontas", "Ocean"... and the original name of the movie is irrelevant. Speechless? I'm still happy when I watch movies? It's enough!
View more about Crazy Rich Asians reviews