Hope all divided countries can be reunited

Trudie 2022-07-11 23:45:52

Again, the plot of Korean movies is very old-fashioned, but it can capture you little by little with delicate and moving details. This is the charm of Korean movies.

A few scenes that left a deep impression on me: the grenade blowing up the barn, the popcorn falling like snowflakes, this scene was beautifully shot, like a fairy tale, and easily resolved the tension between the two sides. Everyone worked together to capture the wild boar. This part is very interesting. The performances are exaggerated, but the details are rich. In the end, in the face of countless bombs falling from the sky, the two looked at each other and smiled. This should be the embodiment of the film's good wishes for the North and South Korea to reach an understanding and reunify.

The film has a tendency to blame the United States for the Civil War. Although North Korea's split was caused by the ideological confrontation between the United States and the Soviet Union, the fundamental reason for today's situation is the mutual misunderstanding and lack of mutual trust between the two sides, just as the soldiers of the two sides initially fought in Dongmo Village. days like that.

I don't know when China will be able to make such a humane and infectious film. The mainland's eagerness for Taiwan's return is no worse than the North and South Korea's desire for reunification.

View more about Welcome to Dongmakgol reviews

Extended Reading

Welcome to Dongmakgol quotes

  • Teacher Kim: [in English] How are you?

    Smith: What?

    Teacher Kim: How are you?

    Smith: How do you think I am, huh? I mean, how do you think I am? Look at me, huh? I mean, look at me! I'm tied up with sticks here. You know, I feel like shit! Like shit!

    Village Chief: [in Korean] Not going well?

    Teacher Kim: It's strange. You can see, like it says here, sir.

    Village Chief: I can't read that.

    Teacher Kim: Yes, sir. Well, if I say

    [in English]

    Teacher Kim: 'How are you?', he should say

    [in English]

    Teacher Kim: 'Fine, and you?'. That's the right American answer, so then I can say,

    [in English]

    Teacher Kim: 'I'm fine'. Only then is this a completed thing. But he's a bit...

    Villager: Why isn't he doing as he should? Is he picking a fight?