What I saw and what I thought about

Moshe 2021-10-20 17:34:52

I have seen three editions of "Les Miserables". The first version is the old version of "Les Miserables" that was released in China when I was very young. The dubbing lineup of Shanghai Translation Factory was very gorgeous. I didn't remember much at that time, but it felt very good. The second version was Belmond, who was seen in the VCD era. The multiple editions of "Lone Star Tears", three hours, and the above two editions are both French; the third edition is the musical version of "Les Miserables" directed by Tom Hopper. To me, this edition is The look and feel is the worst.
Hugo's "Les Miserables" is the most epic in his work, but I have never liked this novel very much. My favorite is "93", followed by "Notre Dame de Paris". Because "Les Miserables" is too dazzling, the characters are actually more artificial, and Hugo basically used this novel as a French style painting to write. There is a lot of redundant content, just about the black words of the time. You can write tens of thousands of words out of the plot. The feature film version of "Les Miserables" is still able to show these market contents, but it is difficult to effectively restore these things in musicals, because there is basically no dialogue, and the emphasis is on expressing and expressing emotions. After watching it, the feelings are always I support it, but there are not many details worth remembering, and the micro-description of the environment and the era is not enough. This is not a problem of the director, but the form dictates.
I started listening to French musicals ten years ago, including "Les Miserables" and "Notre Dame de Paris". In fact, I prefer "Notre Dame de Paris". French musicals are different from American musicals. Broadway musicals are both singing and dancing, with gorgeous scenes, exaggerated characters, and magnificent. Broadway dance is an important part of American pop culture, so it’s great to make a movie, not only Music is also guaranteed visually, such as "Chicago", "Mamma Mia", "Hairspray" and so on. French musicals are more like concerts with makeup. The actors only need to sing in front of the band and add some simple performances. So we see this version of "Les Miserables", the actors are singing non-stop, It's all about singing to drive the performance. In the first scene, the duet between Hugh Jackman and Russell Crowe almost made me laugh. In my opinion, it was a very strange effect. I did go through a process of adaptation, but in this way It is very alienated. I think it has a great influence on the rhythm of the film, and it also loses the appeal of the plot. I am really not as comfortable as watching a musical DVD. Of course, the level of composition of French musicals is still very secure. At the beginning of the film, the prelude to "look down" sounded. The sound effects in the theater and the impact of the pictures made me shudder. It is indeed one of my favorite recurring melody in this drama, and it surpasses the song "do you hear the people sing" in my heart. But what I like more is "Notre Dame de Paris", which is much better than "Les Miserables". I also look forward to someone who can make "Notre Dame de Paris" into a musical movie, and they will be drunk by listening to music.
What I admire most about this edition of "Les Miserables" is that it is all live radio recording. This technical difficulty and requirements for actors are quite high. But when Hugh Jackman and Russell Crowe’s singing came together, I was very discouraged. Although Hugh Jackman showed off his singing and dancing talent at an Oscar award, I don’t think his voice can control Jean Valjean’s. The character, his voice is a bit floating, without the thickness and bloody vicissitudes that this character needs.
Although I feel disappointed overall, there are still a few things that excite me:
1. Anne Hathaway. Starting from this movie, I will treat her as a real actor. In the "i dreamed a dream" section, although singing helps her keep her emotions full and full, it can withstand such a long close-up shot. , It is not easy. The despair she conveyed through this character is the most precious thing in this movie. This has nothing to do with acting skills, but with attitude and pursuit.
2. Helena Bonham Carter and Sasha Byron Cohen. These two Denadier and his wife played cheap and brilliant from beginning to end. In this overall tragic and painful film, their freedom and humor contributed a rare humor.
3. Samantha Bacchus, the Aiboni in the film. She is the best performer in the singing part of the film, because she is the original musical team, and her image is excellent, probably the director also thinks that no one is more suitable for this role than her in terms of overall quality. NS. Anyway, after watching the movie, I love her to death.
4. Many lyrics in the film can bring a unique sense of reality to Chinese audiences. The disparity between the rich and the poor and the class antagonism, a society full of hatred and hostility, is not exactly what we are experiencing? "Look down, look down, up on your fellow man!" This was the cry we needed, but they chose to ignore it.

The last thing I want to say is that this movie may not be very enjoyable, but if possible, I still hope that parents can take their children to see it. It should be acceptable to children over 13 years old. It is good for cultivating children’s artistic accomplishments and universal values. There are benefits.

View more about Les Misérables reviews

Extended Reading
  • Greyson 2021-10-20 19:02:07

    Whoever you meet you become

  • Brenna 2022-04-24 07:01:03

    The picture is still beautiful, the music movie is really difficult to shoot, and the actors are not the actors who were popular in Hollywood musicals, they can sing and dance, such a movie with opera music, the singing skills are really embarrassing.

Les Misérables quotes

  • Javert: Listen, my friends, I have done as I said. I have been to their lines, I have counted each man. I will tell what I can. Better beware, they have armies to spare. And our danger is real, we will need all our cunning to bring them to heel.

    Enjolras: Have faith! If you know what their movements are, we'll spoil their game. There are ways that a people can fight. We shall overcome their power!

    Javert: I have overheard their plans, there will be no attack tonight. They intend to starve you out, before they start a proper fight. Concentrate their force, hit us when it's light.

    Gavroche: Liar! Good evening, dear inspector! Lovely evening, my dear! I know this man, my friends, his name's Inspector Javert! So don't believe a word he says, because none of it's true. This only goes to show what little people can do.

    Courfeyrac: Bravo, little Gavroche, you're the top of the class.

    Combeferre: So what are we going to do with this snake in the grass?

    Enjolras: Take this man and throw him in the tavern in there. The people will decide your fate, Inspector Javert.

    Javert: Shoot me now or shoot me later, every schoolboy to his sport! Death to each and every traitor, I renounce your people's court!

  • Javert: Monsieur le Mayor, I have a crime to declare. I have disgraced the uniform that I wear. I've done you wrong; let no forgiveness be shown. I've been as hard on every rogue I have known. I mistook you for a convict; I have made a false report. Now I learn they caught the culprit; he's about to face the court. And of course he now denies it; you'd expect that of a con. But he couldn't run forever, no not even Jean Valjean.

    Jean Valjean: You say this man denies it all and gives no sign of understanding or reptentance? You say this man is going to trial and that he's sure to be returned to serve his sentence?

    Javert: He will pay, and so must I. Press charges against me, sir.

    Jean Valjean: You have only done your duty. It's a minor sin, at most. All of us have made misjudgments; you'll return, sir, to your post.