Hollywood movies are not like that

Larue 2022-02-07 14:59:58

There are lace edges everywhere in the whole piece. A typical Chinese director's work is another running account. It's not like asking Hugh Jackman to make a cameo in four scenes to say that he is a Hollywood blockbuster. Chaos is not only reflected in the low-level editing, but also in the high-density interspersed with Mandarin, Shanghainese, Hunanese, Korean, English, Australian, American and chinglish.

Li Bingbing's performance in TV series can't follow the international route of Zhang Ziyi's peak period, and the English dialogue is basically like reciting lines. Jackman's Chinese version of "Give Me a Kiss" and Jun Ji-hyun are the only bright spots in the whole film. The latter is beautiful in ancient costumes, gorgeous in modern costumes, fluent in English accent, and sharp in handling scenes. In short, it is recommended that party members watch party films. If they are not party members, they should save the money to watch Transformers in July.

View more about Snow Flower and the Secret Fan reviews

Extended Reading

Snow Flower and the Secret Fan quotes

  • Nina: [in Chinese] The world is always changing. Every day it's changing. Everything in life is changing. We have to look inside ourselves to find what stays the same, such as loyalty, our shared history and love for each other. In them, the truth of the past lives on.

  • [first lines]

    Bank CEO: People say I'm sending Sebastian and Nina to New york so neither will take my job. Hey, perhaps that's partly true. You know, like these butterflies that surround us this evening, it's a time of transformation, new beginnings.