"1900" movie script

Titus 2022-03-22 09:02:50

"1900" Movie Play

Text / [Italy] Franco Alcari, Giuseppe Bertolucci, Bernardo Bertolucci
translation / Yan Min, Han Jiyang

Translator's note :
1976 in the West A striking film appeared in the film industry, namely "1900", which was co-produced by Italy, France and the Federal Republic of Germany, and directed by the outstanding young Italian director Bernardo Bertolucci. Starring some stars in the United States and other countries. "1900" has won awards at many film festivals, and Western critics have highly praised it as a milestone in recent Western cinema. The reason why it is so praised is not only because of its vast content, the two episodes can be played for five hours and sixteen minutes in a row, which is one of the longest films in the history of world cinema in terms of length; but also because of its epic The form truly reflects the social and political changes in Italy in the first half of the 20th century, as well as the class antagonism between farmers and landlords, opening up a new field for Western "political films" in terms of subject matter and form. "1900" takes the Emilia Plain in northern Italy as the stage. Through the encounter of two families, it shows a series of major events that Italy has experienced in the whole half century, such as agricultural mechanization, peasants, workers' strikes, the first World War, fascism came to power, peasant movement soared, World War II, fascism collapsed, people's armed forces disbanded, etc. The story begins with memories, and then returns to the present from the past. There are many characters and events, and the main line and branches are criss-crossed. Around the theme of the opposition between the rich and the poor, it combines inspiration, poetry, customs, humor, alienation, loneliness... into one furnace. In terms of handling methods, it inherits the tradition of Italian neorealism film, and the description is close to documentary and full of human feelings. In addition, the director was inspired by the operas of the famous Italian composer Verdi, and adopted a multi-layered structure. The whole film is interspersed with a large number of folk songs, or expressing thoughts of ancient times, or passionate fighting spirit, or teasing the enemy.
The script was translated from Japanese, and the original work was published in the late January and early February 1983 issues of Japan's "Movie Shunbao". Japanese translator Yoshioka Yoshiko.

Main characters:
Alfredo the Elder Alfredo Bellingiri, the eldest son of Ottaveo, the elder
sister of
Alfredo Elder De Surata, the big farmer
Giovanni old Alfredo second son
艾列奥诺拉乔Varney's wife
阿梅里娅艾列奥Nora's sister
雷琪娜阿梅daughter Liya
small阿尔弗雷多乔Varney's son
Ai Daughter of the painter of Dapao, who became the wife of Alfredo Jr.
Leo Dargo Belingiri, head of the tenant farmer,
Olsoreo's eldest son
Olmo Leo's second son Oscar's son
Logina
Olmo's mother Anita teacher, later Olmo's wife
Little Anita Olmo's daughter,
Rigoletto, was the head farmer of the local harlequin actor
Atile Bellingiri's farm, and later became the local fascist leader
, Madame Piopi, the wife of the owner,
Leonidas, a local teenager.
Niwei laundress

credits roll
on the screen in order to able-bodied portrait of a peasant background, reflected titles and credits. The camera slowly pulls back, and sees a woman holding a baby on the right side of the farmer in the portrait, another farmer on the left, and a large group of farmers behind the three. This is a masterpiece by the Italian painter Volberto that took four years to complete at the beginning of this century: "The Proletariat".
The
opening credits are followed by the following speech of thanks: "Thanks to the farmers of Emilia for their precious contributions to the making of this film with their experience, enthusiasm, folk songs and culture."

National Liberation Day
Subtitle: 1945 On April 25, 2008, on National Liberation Day,
under the warm sunshine, a row of poplar trees stretched out into the distance, and the flocks were munching on green grass. This is a rural area in the Po Valley in northern Italy.
The singing of the youth sounded: the
machine guns were placed on the fields, and the
sacrificial comrades in arms were watched,
Build up barriers to block the enemy,
today must take revenge,
kill the enemy with angry bullets.
Build a fortress against the enemy, and
today must avenge it.
The youth walked into the jungle while singing. Stop suddenly. A figure in military uniform appeared from behind the tree, "Da, da..." The soldier fired a machine gun at the young man and then fled. The young man staggered, turned around and went back the same way. He crossed the flock to the farmland. There was a rumble of gunfire in the distance.
Youth (difficulty breathing): "The war is over, but...why?" He collapsed and died of breathlessness.

On the village road, a big man came by on a bicycle with several guns. His name was Tigure.
Tigure: "Folks, gather! In Stalin's name, gather! All the men come. Let's all go catch the black shirt thugs. Kill them all, not a single one! They flee towards the canal. I
'm done." The peasants swarmed, and Tigure handed out the guns to everyone. The peasants strode toward the canal.
A farmer: "It's the first time I have a gun."
The women who were working in the fields cheered the men.
Woman 1: "Don't let the bad guys kill you!"
Woman 2: "The opponent is a fascist!"
Tigure was just getting on his bicycle when he was suddenly caught up by a boy named Leonidas.
Tigure: "What's the matter?"
Leonidas: "I
want a gun too." Tigure wanted to drive him away, but Leonidas wouldn't budge.
Leonidas: "Give me a gun. I've cut the phone line. Don't you tell me I'll give me a gun?"
Tiguere braked his bicycle and handed a gun to Leonidas. .
Tigure: "Take the bullets, too."
Leonidas happily took the gun and the bullets and walked away—but in a different direction.
Tigure: "Hey, where are you going?"
Leonidas: "I'll kill too!"
He trotted across an open field.

Beilin Ji in the family home within
Leonidas carrying guns came to a mansion. This is the home of the local landowner, Belingiri. Leonidas entered through the back door. As he looked around, he walked towards the inner room. At this time, a radio voice came: "Radio Milano. The liberated city of Milan congratulates the Italian people. Now I invite Comrade Matteotti, the leader of the guerrillas, to speak. On this great day of national celebration, we naturally thought of it. Compatriots who died in the war. Tribute to the victims of Nazi fascism..." In the
dining room, the landlord Alfredo Jr. was having breakfast. He looked up and saw Leonidas coming with a gun.
At this moment, the maid Tregita walked in.
Treguita: "Leonidas! What are you doing? When did you come in, why are you carrying a gun, are you sane?"
"Bang!" Leonidas fired a shot at the ceiling.
Leonidas: "Long live Stalin!"
Treguita: "Are you crazy?"
Alfredo Jr. (with a smirk): "Long live Stalin,

eh ?" The Belingiri family's farm is
stacked high of hay. Little Anita stood on top of the haystack and looked into the distance.
Little Anita: "Look, Atile and Regina!" When the
peasant women heard this, they all picked up their hoes and walked towards the cornfield. An old woman was walking along the cornfield, singing.
The old woman's voice:
Do you remember?
It was one day in April,
a long train.
Along the long railway
to the frontier...

Attiler and Regina's escape
A bicycle rushes on the ridge. A man and a woman were sitting in the car. The man's name is Atile, the woman's name is Regina, and he only brought a few things with him. Regina was sobbing and crying. Attiere looked behind him while treading the bicycle. He noticed a figure moving in the cornfield and felt that the situation was not good, so he pedaled hard as hard as he could. Suddenly, the bike lost its balance and fell to the ground. Attiere dropped Regina and fled alone. Regina followed closely behind out of breath.
At this time, the peasant women rushed out of the field at once. Attiler hurried to the bank of the river. As he ran, he took out his pistol and prepared to shoot. However, the peasant women armed with hoes approached fearlessly and captured the two fugitives. Little Anita had an idea and picked up the hoe and smashed it at Atile's ankle.

In the bullpen,
little Alfredo was held by Leonidas and walked into the bullpen with his hands up.
Little Alfredo: "The swallow has returned to the nest... (looks up at a beam) My grandfather hanged there."
Leonidas: "Sit down!".
Little Alfredo sat down against the edge of the wall.
Alfredo Jr.: "In America, a barrel can be exchanged for a cow. Even cows have a good life there. Do you want to go to America, Leonidas?"
Leonidas: "Call me O Ermo!"
Little Alfredo: "Why isn't it called Leonidas?"
Leonidas: "All the guerrillas are called Olmo."
Little Alfredo: "You know Olmo. Mo?"
Leonidas: "He's a hero!"
Alfredo Jr.: "A hero? ... So, he's your boss?"
Leonidas: "It's no longer your boss. "

1901, the day of the dawn
subtitles: what happened decades ago.
The morning light was faint, and the insects were chirping... Suddenly a mournful voice sounded: "Verdi (the famous Italian composer 1813-1901) is dead! Giuseppe Verdi is dead!"
It was a short man in a clown costume who said this.
A woman's moan came from a distance. Children from

a tenant farmer's family
: "Go hard, go hard. Look, you are born." The
children pretend to be pregnant women with watermelons, and they are doing "childbirth games". But, at this moment, the real mother begins to give birth.
The woman's voice: "Take a little more effort, I'm about to give birth."
Only a mournful groan could be heard from the mother.

In the morning,
a short, hunched man named Rigoretto popped out of the front of the tenant farmer's house .
Rigoletto: "It's a boy!" In the
yard, several men were preparing to go to work in the field.
Man's voice: "
Have another baby!" Rigoretto: " Logina has given birth to a boy!"
Man's voice: "One more mouth. One more mind."

Morning Bellingiri The
sound of Rigoretto's playing and singing came from the family garden , and it became louder and louder, and Alfredo, the patriarch of the Belingiri family, was gloomy.
Old Alfredo: "What a disgrace!" he shouted towards the second floor of the house, "Did you hear me? What are you doing? The tenant has a child! Do you want me to help the midwife? Do more? It's hard! It's just one effort. Don't be afraid, work hard! Give birth soon... Grind your teeth! You're an idiot!"
From the second floor came the baby's croaking.
After a while, his son Giovanni came out onto the balcony with the baby in his arms. The expression on old Alfredo's face suddenly softened.
Old Alfredo: "The boy's name is Alfredo, just like me!"
Rigoletto: "What if girls are called that too?"
Old Alfredo (to the second floor): "Yes Isn't it a girl?"
Giovanni: "Can't I tell the difference between men and women!"
The servants and priest Don Tagusio came to congratulate.
Maid A: "He has a handsome face, this child really looks like his father." The
priest: "He will be as prosperous as his grandfather."
Maid B: "What a talent!"
Old Alfredo: "How is his mother? "
Giovary: "Very good." The
priest: "This is a fruit bestowed by God. Well, being born in such a hot summer is a gift accumulated over the generations."
Old Alfredo: " Come on. (stops the priest from continuing) Giovanni! Send a telegram to let your alcoholic brother also know about this happy event."
Giovanni looked for paper to draft a telegram, but couldn't find it. So I wrote it on my sleeve.
Old Alfredo: "Ottavio Bellingili. City of Venice. Depen Hotel. The Bellingili family gave birth to a boy in the early twentieth century. May he not grow up like your uncle. ? No hope to find objects tell a parent ...... written yet. ".?
Giovanni:". written, Dad, "

Beilin Ji family in front of
a set of two white horses have come to the family home in front of the carriage . The crowd came out to meet them. An elderly nun, supported by them, stepped out of the carriage.
Maid: "Mama de Solata! (to old Alfredo) Sir! Your sister is back."
Old Alfredo hugged his sister.
De Solata: "Brother, how are you?"
Old Alfredo: "
My daughter-in-law has given birth to a boy!" De Solata: "That's good... Please tell them to unload all the luggage. I'll do it again. I'm not going back to the convent either. The cardinal has taken his fancy to a nun who is younger than me. If she's a good woman..."
Old Alfredo walked absently towards the garden.
De Solata: "You don't want to listen to me? Alfredo!" The
old Alfredo didn't turn his head back and walked straight forward. At this moment, the hereditary priest of the Belingiri family just came over.
Priest: "God bless."
De Solata: "The priest is here too? It's disgusting!" In the middle of the lush woods in the

corner of the garden
was a rockery, and a small warehouse-like hole was cut into its side. Old Alfre walked quickly, opened the padlock on the warehouse door, and walked in. Rigoretto and the priest followed. Rigoletto looked in.
Priest: "See what?"
Ligelietuo: "Snow plot was a thick layer of snow in the winter as it seems ...... I saw the church steeple top of the...."
The priest: "What?"
In Goletto: "Bottles." The
priest: "What wine?"
Rigoletto: "Wine."
Old Alfredo took a few bottles of amber wine and put them in a basket, and brought them up.
Rigoretto: "Master, this is heaven on earth. Master, you are a god. As long as I open that lock, I will become a drunken saint in no time."
Rigoretto picked up the basket and followed the old man. Alfredo walks behind.
The priest standing on the rockery sang Verdi's aria solemnly. Old Alfredo handed out glasses of wine to the tenants of the

Bellingiri family's farm, chatting in the fields
.
Old Alfredo: "Hey, let's try it. Don't work, cheers, let's have a wedding wine. This is the end of the day's work. Congratulate everyone with this fine wine. Where's Leo?"
Cheenzo (the tenant farmer): "Over there."
Old Alfredo filled a glass of wine and walked into the jungle. Rigoletto followed.
Cheenzo: "Wine, who's dead?"
Leo Dargo was mowing the grass in another field.
Rigoletto: "There."
Old Alfredo handed Leo a glass of wine.
Sr. Alfredo: "It's good luck. Both families have grandchildren, and they were born on the same day."
Rigoletto: "If it's the same good luck, then drink more."
But Leo didn't take the glass.
Leo: "Do you know how many people in our family that way?"
Old Alfredo: "remember it."
Leo:. "According to the number of meals count, forty people in our family,"
the old Alfred Leo: "Leo, you are so lucky. Regardless of whether you have forty mouths or not, there is another man in your family."
Rigoretto: "Don't men have to eat?"
Leo turned around.
Old Alfredo: "Do you feel dissatisfied?"
Leo: "Our family was born early, and the tenant is ahead of the owner."
Old Alfredo: "It doesn't matter whether the owner or the tenant. The birthday is It's the same."
Rigoletto: "The same?"
Old Alfredo: "Stop nagging. (To the tenant farmers in the field) You don't want to drink wedding wine? Not even mine?"
Since Leo did not drink wine, the other tenant farmers also put their glasses on the ground. Like Leo, everyone sharpened their scythes. After a while, Leo began to mow the lawn. Old Alfredo had an idea and put the bottle in the direction the tenant farmers would mow. Leo had to stop.
Old Alfredo: "Still not drinking ?"
Leo (suddenly softened): "Cheers." The
two exchanged glasses and drank.
Old Alfredo: "It's fate that is born on the
same day ." Leo: "So, it also depends on the fate of dying on the same day?"
Old Alfredo: "Men don't know how to eat. I want to Train your grandson to be a notary."
Leo: "Then our grandson is only worthy of being a robber."
Rigoletto: "Half a catty is equal to eight taels."
Leo: "We didn't bring wine."
Old Al Fredo: "It tastes good."
The two drank happily and drank all the wine they brought. As a result, Rigoletto didn't drink a drop.
Rigoletto: "Is this okay?"
Old Alfredo: "Rigoletto, go to the village office and declare the child a name like mine. He was born by Giovanni and Leonora. Son. (to Leo) What's the name of your grandson?"
Leo: "Olmo?"
Alfredo elder: "Olmo? Meaning Elm?"
Leo: "His name is Olmo Dahl Brother. The son of Logina and the deceased Oscar."
Old Alfredo: "Oscar? Did he die four months ago?"
Rigoletto: "He died great, and this child will surely be in the future. amount to anything. "
old Alfredo:" rational words. "
Ligelietuo sang an impromptu song -
in the hot summer,
gave birth to two children,
two close ......
tenants who Each was drinking wine.
Tullo: "Rigoletto, please drink!"
Handed the glass to Rigoretto.
Rigoletto: "Cheers!"
His high-pitched singing echoed in the midsummer blue sky:
two children were born, the
owner's child and the tenant's fatherless child,
fate bound them together.

The Belingiri family's farm ·
A large field in 1907 , just finished harvesting. A horse leads a large iron plow. Giovanni clapped his hands behind him. The tenant farmers and the children watched.
Little Alfredo: "Can't Leo also ride that carriage?"
Leo: "I don't want such a monster." The
tenant farmer: "It's more convenient to farm with a machine."
Giovanni: "Three An acre of land would do with one such machine. It would take six men half a day to plow it."
Leo (look carefully place the machine plowed): "This is not right where it counted plowed master Giovanni, hay na are put in the ground..."
Giovanni: "Is this machine is also arable land. Don't understand? Be careful! This machine is made in a foreign country. This is the first farm to introduce the machine."
Leo: "The first and the most backward. Teeth are like hyenas." (Leo mistook the machine gear for teeth)
Little Alfredo left the adults who were talking about machines and ran into the vast field. Suddenly, several children sprang from a pile of straw on the way, much to little Alfre's surprise. One of them was a girl, and little Alfredo ran after her.

Irrigation Ditch
Alfredo Jr. chased after the girl named Nina, all the way to the irrigation ditch. Olmo is catching frogs in the channel.
Olmo: "Nineteen!" He
held up the frog he caught.
Nina: "put that down, disgusting."
Olmo: "twenty good look!."
He is only a frog with wire to string together, around the brim as ornaments. But he thought it was not fun, and the frog's limbs twitched slightly.
Nina: "Olmo has no father! Olmo has no father!"
Olmo put the frog in Nina's face.
Olmo: "Eat, eat." The
girl looked disgusted.
Little Alfredo: "Coward!"
Olmo: "What?! Fart!"
Little Alfredo: "Those who bully girls are cowards."
Olmo: "Wow, you dare to learn from me. Like?"
Olmo did somersaults on the grass: a string of frogs dangling around his head, as did little Alfredo.
Olmo dug a hole in the ground and stuck his head in. Little Alfredo did not show weakness, he simply drilled his upper body into it.
Little Alfredo: "What's this for?"
Ordian: "Playing with dirt."
Then, Olmo put his ear to the telephone pole.
Alfredo Jr.: "What's this for?"
Olmo: "Listen to my dad's voice."
Alfredo Jr.: "From the telephone pole? (Also put his ear to the pole) But no sound I can't hear you."
Then Olmo approached the rails and suddenly lay on his back on the sleepers.
Little Alfredo: "What?"
Olmo: "Bibi dares."
Little Alfredo lay down too - right next to Olmo.
Olmo: "Close your eyes when the year of fire starts. If you don't close your eyes, you will be blind. (Hold down Alfredo Jr.) Don't run away."
Jr. Alfredo: "Let go Let me go, please let me go." He
got up from the sleeper and hurriedly slipped into the grass beside the road.
Olmo: "Coward!"
After a while, a train rumbled past Ordian.
After the train passed, Olmo lay still, covering his face with his hands.
Little Alfredo: "Is it crushed?"
Suddenly, Olmo stood up, covered in mud. The frog was still twitching there. Olmo spat at Alfredo Jr.
Olmo: "The devil sings to kill the owner." A large group of

Leo Dargo's family
is eating pollanat (a food made from cornmeal) around the dining table. Rigoletto was among them. They eat and talk.
Rigoletto: "How far is it to the village hall?" Tulo: "
About three kilometers."
Rigoletto: "It would be great if the train was three kilometers long."
Anguinoni: "I That's longer than a train."
His wife Nera: "Faster than a train!"
Cheenzo: "Trains are good. But lawnmowers are not."
Orso: "Who said no? I just want lawnmowers. You are all enemies of agricultural progress. Bring in machines to save you all Do not you "?
Toulot:" these machines who is out of money to buy it "?
ORSO: 'landlord chanting."
Ligelietuo: "What is our landlord money in exchange for labor"?.
Niela in Daughter caught lice on her head.
Nera: "Olmo passed her the lice. The lice passed on to the baby. There's no way."
Logina: "I want to catch the lice too, but my child is always missing."
Adi Lina: "What are lice? Olmo also taught my daughter to peel and eat frogs alive."
Rigoletto: "Do you think they understand the truth? None of them understand, only Lao Tzu often attends meetings and understands Reasonable. While attending the assembly, Lao Tzu wandered around the village, lobbying for justice, and sometimes going to various households far from the village. The peasants worked so hard, but the rich still looked down on them.” I
don’t know who took it. A "Polish Tower" was thrown at Rigoletto, and everyone laughed.
Suddenly a cry was heard.
Leo: "Who's crying?"
Nera: "Logina is sad for her son."
Leo: "For what?"
Nera: "The boy has fallen into a demon and is going to the monastery."
Logina: "Everyone regards my son as a devil, and is going to send him to the seminary. I thought that good intentions would be rewarded, but... why am I not sad?"
Pologi: "As the saying goes, a good meeting doesn't last long, and water goes to the bridge. Dirty."
Adelina: "The child has no father, the fate must be bad."
Leo: "The child has no father? ... Who said that? Our children have fathers. Olmo is our son. No Is it? Logina, is that so? Only you know this."
Logina: "Yes. I know. What do I not know!"
Leo: "Olmo!"
At this time, Olmo was eating with the children in the corridor, and when he heard his grandfather's call, he stood up and walked slowly into the dining room.
Leo: "Dalgo Olki!"
Olmo pushed aside the surrounding group of adults with his hands and walked through them tremblingly.
Tenant 1: "Olmo, you've grown so much!"
Rigoretto: "Idiots grow up too."
Leo: "Come here."
Olmo walked to the table and stood with his legs crossed in front of grandpa.
Leo: "Don't forget, even if you have read and learned, you will always be Olmo of Dargo. The son of a tenant farmer."
Ceenzo
: "You ca n't eat enough for a lifetime." Leo: "You can join the army. , will know a lot of things, and will know how to obey. You will definitely understand! You can also beg a wife, and you will also experience the hardships of having children. The key is to have patience. By then, you will be…”
Orr Mo: "Dalgo's Olmo."
Leo: "Dalgo Olmo is a peasant! (turning to the crowd) Do you understand? We don't want monks." He
picked up a glass of wine and handed it to Olmo, but The latter did not take the wine glass, he was holding something in his hand.
Leo: "What do you have in your hand?"
Olmo: "Money. I sold the frog to Giovanni Monsieur. This is the money I made."
Leo: "Yours belongs to everyone."
Olmo gives the money to Leo. From a window behind Leo, a large field of farmland stretched into the distance.

Swing in the garden.
A swing hangs under the big tree, Regina is standing on it, and on the other end is little Alfredo.
Regina: "How much I want to fly!"
Little Alfredo: "Fly! If you swing over again, the branches will break!"
The voice of his mother, Eleonora, came: "Alfredo, It's time to eat!"

Bellingili's restaurant
Giovanni, Eleonora, De Solata, and Amelia (Eleonora's sister) sit around a large dining table.
Giovanni was reading a letter from his brother.
Giovanni: "It's from my brother. He's really becoming a Parisian. 'Your Octavio is writing to you with love in the splendid city.'"
Eleonora : "What 'love mood'? Hanging out with women all year round!"
Giovanni: "My brother is not interested in our family."
Eleonora: "He looks down on us."
Giovanni: "Say he looks down on us. , that's too much."
Amelia: "Life is all about being at ease. Paris, Mexico!
Showman , beauty!" Eleonora: "He spends a lot of money!"
Giovanni: "Don't talk about it. (Seeing that little Alfredo didn't sit down) Come soon?"
Eleonora: "Regina!" The
maid brought a plate of fried frogs to the table.
Giovanni: "What a fresh frog."
Eleonora: "It's so delicious."
Little Alfredo: "I don't want to eat it."
Eleonora: " Eat it."
Little Alfredo: "I don't feel well."
Giovanni: "Are you going to be beaten? If you're a soldier, you can eat whatever you want. Beware of regrets!"
Old Alfredo: "Bastard! Stupid !"
He was very old, and it was inconvenient to eat at a round table, and he stayed alone in the corner of the room.
De Solata: "What's the matter, brother? What did you say?"
Old Alfredo: "Who are the women there?"
Eleonora: "You keep asking every night. They are me. My sister and niece Regina."
Old Alfredo: "Alfredo, bring my meal here."
The teenager walked towards his grandfather with a large bowl of food.
Ameiliya: "His body worsening every day he does not know how long can.."
Durso Lata: "It need not have worried him less than six years of age I do have signs of death!.?"
Ai column Eleonora: "However, the eldest son of Octavio funeral gotta come back for, after all he is an heir to die."
Durso Lata: "Octavio is a good man like me can I, after all, is a nun.!"
Notice to Na: "I also want to be a nun."
At this time, old Alfredo took up the shotgun and made a shooting posture.
Old Alfredo (to Alfredo Jr.): "Take a look. (hands the grandson the shotgun) Butt to shoulder, close left eye, aim at the target, it will hit. You see the greedy Family? See a greedy woman?"
Little Alfredo: "Yeah."
Old Alfredo: "Shoot well."
Little Alfredo: "Bang, bang!"
Old Alfredo : "Bang, bang!" : "Good shot; all hits!"
The people around the table continued to talk despite being played as targets for shooting by old and young Alfredo.
Amelia: "...the future should also let him know... My husband went bankrupt and slipped to South America alone, leaving behind a poor wife and daughter, and life was unfinished. Fortunately, my sister rescued our mother. Ladies."
Regina: "I'll never see my dad again?"
Eleonora (signing to Giovanni): "He's your new dad. Giovanni, isn't it?"
Giovanni Nee (a little impatient): "Yes. Who else can raise her? But you can call me Uncle." On the
other side, old and young Alfredo is still playing a shooting game.
Old Alfredo: "Hey, hit Regina now."
Little Alfredo: "I must hit her."
Start shooting.
Old Alfredo: "Okay! Aim between the eyebrows. Hey, reload, hit!"
At this moment, Giovanni came over angrily.
Giovanni: "doing!"
Old Alfredo: "Stop shooting!!"
Giovanni: "It's chaos to (his son) to go back to the table (his father) Please elsewhere fool of myself!!!"
When When Giovanni grabbed his son's shoulder, old Alfredo grabbed Giovanni's shoulder.
Old Alfredo: "Bastard!"
Giovanni: "You are so old."
Giovanni and his son returned to the table and sat down. Old Alfredo sat still at the table and began to eat frog meat.
Old Alfredo (talking to himself): "As far as the sea. I'm as far from you as the sea. That's a nice thing to say. Just buy a machine. It won't take long. Let the lawn mower
Shave your ass, progressives!" Little Alfredo didn't want to eat frog meat even though he was seated. Seeing this, Giovanni forced a large piece of frog meat into his son's mouth.
Giovanni: "Don't eat yet?"
Regina: "If you don't eat, you'll go to hell."
Little Alfredo: "Bastard!"
Giovanni: "Who taught you to speak such foul language?"
Little Alfredo Ledo: "
My friend." Giovanni: "I won't let anyone on the farm. No one wants to
get involved ." Eleonora: "However, the eldest son is Ovitao."
Giovanni: "I Therefore, staying in the countryside is all about inheriting the family business. Otherwise, I will live like the eldest brother. I don’t care about the family affairs and enjoy myself. I use up my family property and play with beautiful women all day long.”
Ellie Honora was silent.
Suddenly, old Alfredo sang:
God of love, shot countless
arrows, missed arrows, and sighed in the sky...
Then he (talking to himself): "You bastard who lives overseas!"
"Oh!" Little Alfredo spat out everything he ate.
De Solano: "Poor child. If you don't want to eat, you have to force him to eat."
Giovanni: "He's my son. Please don't interrupt while I'm teaching him."
Little Alfredo stood up, leave.
Eleonora: "Alfredo!"
Giovanni: " Leave him alone . He'll be back when he's hungry." In

the yard of the tenant
farmhouse, by the haystack at night , Rigoletto took the faint Light is cutting Olmo's hair.
Rigoletto: "Is this a louse? It's fat, can you cook it? (To Olmo, who is a little impatient) Don't move, sit still, and I'll shave you like a radish. ( Then Olmo found little Alfredo and couldn't help looking back) You're moving again!"
Little Alfredo quietly climbed up a pile of hay and looked at Olmo from above.
Small Alfredo:. "I will not go home to my uncle's house on Octavio."
Giovanni's voice: "Alfredo!"
Giovanni carrying the lights, all the way look for it.
Giovanni: "Where are you?"
Tenant 1: "Good evening, sir."
Giovanni: "Didn't see my son?"
Olmo: "No."
Giovanni: "Go to bed , it's very late."
After that, he left. At this moment Logina stuck her head out of the second-floor window of Olmo's house.
Logina: "Olmo! Come to bed. I'll wait for you to sleep."
Little Alfredo got down from the haystack.
Olmo: "My head wouldn't be shaved like this if Daddy was here. Daddy would beat him up and keep him from shaving like that. I can hear Daddy's voice down the well."
Little Alf Ledo: "Let's run away." The
two hurried away.
Olmo: "I heard Dad calling me from the pumpkin. Olmo!"
Giovanni's voice: "Alfredo!"
Olmo: "He called me from under the barrel—'Olmo ! Elmo!'"
Giovanni's voice: "Alfredo!"
Olmo: "Olmo!"
Giovanni's voice: "Alfredo!"
Olmo: "Olmo! "

Festival in the Forest · 1908
Beside the stream, the flute is melodious and melodious. Soon, the accordion accompaniment came again. Suddenly the tune became cheerful. In the clearing, the peasants danced.
Old Alfredo came with the six-headed hounds. Due to the heat, he was panting heavily. A carriage was parked in the middle of the road.
Old Alfredo: "My daughter is getting married to Mario in August. . . . What kind of guy just left the carriage here? Driver, go back! I can't catch my breath, I can't even shout... …What a wonderful music around. Young people dancing. Dancing, hugging, falling in love in the sunset. Old people really shouldn’t be here.”
Old Alfredo turned his back to the dancing crowd.
A broken boat floated in the river. On it sat a young girl named Irma, with her feet in the water.
Irma: "It's so hot. My lord."
Old Alfredo: "Who are you?"
Irma: "I am Irma, Adelina's daughter. I often walk barefoot, with both feet It's swollen. (pointing to a pair of boots) Pretty? This is what my wife gave me for Regina that I didn't need."
Irma let the boat dock and then boarded the embankment.
Old Alfredo: "Irma, let's go together."
Old Alfredo walked slowly along the sun-scorched road. Irma followed. The flute and organ music continued.

in the cowshed
A big cowshed. This is the old Alfredo's own property. He went in. Irma followed, passing through the cows. At this moment, old Alfredo hugged Irma tightly from behind.
Old Alfredo: "Don't be afraid. I won't do anything to you."
Then he let go of Irma.
Irma: "It scares me to death."
Old Alfredo: "
Squeeze the
cow ." Irma: "Squeeze now?" Old Alfredo (stroking the cow): "The udder is swollen, milk it. !"
Irma raised her hands and milked the milk skillfully. At this time, old Alfredo squatted down, took off his boots and socks one by one, and let his feet step on the dung.
Old Alfredo: "The cow is full of milk and dung... It's abominable, and it's us who are to be ridiculed. When we get older, we die. You know the worst spell?"
Irma: " Is it hail?"
Old Alfredo: "It's not hateful either. The most hateful thing is that the brain is full of dung and milk. War, corn spot disease, it's not hateful."
Old Alfredo directly used Hand to take Irma's milk, sucking.
Old Alfredo: "Here, you go dancing!"
Irma turned and was waiting to go out.
Old Alfredo: "Irma, at the end of the meeting, you can tell everyone that I am dead."
Irma: "Well."
Old Alfredo: "You tell everyone, even if I die, Gotta keep dancing. Understand? Tell everyone, I'm dead."
Irma: "Yeah."
She smiled and walked out of the bullpen.
Only old Alfredo was left alone.

Forest Festival Daytime
Leo broke open the watermelon with his hands and chewed it.
The peasants danced wildly. Irma returned to the crowd. Suddenly, she remembered the boss's instructions, and couldn't help patted her head.
Irma: "Master is dead! Master is dead!" At that
moment, everyone was stunned, and after a while, they poured wine into the glass.
Qieen Zuo: "I wish the beautiful siren in the bar."
Irma: "He told everyone to keep dancing."
Ligelietuo: "dead still command?"
Qieen Zuo: "! Music"
music Suddenly, the people began to dance again.

Cowshed Ri
Leo walked into the cowshed alone, his mouth full of watermelons. Suddenly I saw old Alfredo hanging the chain on the beam and hanged himself to death. The cow was unchained and walked around.
Leo: "What a fool to die. The boss would die like this. Letting go of the cow will only add to the trouble... Maybe people who have nothing to do in their lives spend too much time thinking, so they are rejuvenated when they are thinking. From childhood The order has always been given since the times, it's really like a cruel beast! Look at this embarrassment, it's really worth thinking about."

Old Alfredo's bedroom At night,
old Alfredo's body was placed on the bed. Eleonora knelt down and stroked his body. Amelia was also beside her. An elderly notary is copying a will. The voice of the will came from behind the notary, at the head of old Alfredo's bed: Giovanni was standing between the notary and the bed, in the shadow of the drapery.
Giovanni's voice: "I, Alfredo Bellingili, decide on the disposal of the estate according to my own wishes, and now appoint the second son Giovanni as the heir of the estate... to the eldest son Otavio..."
Notary: "What do you say?"
Amelia: "To the eldest son Octavio—"
Giovanni's voice: "It is stipulated that five thousand lire will be allocated annually from the estate as his life pension; The heir is required to pay in full. And a villa in the city is given to Otavio to enjoy. Apart from this, all the property of the Belingiri family is without exception..."
At this moment, little Alfredo was sleepy. Wandering, he found his father standing behind the veil reading the will.
Eleonora: "Go back to bed, grandfather is very ill."
Little Alfredo only felt that the surrounding atmosphere was unusual, and suddenly ran to his grandfather's bed and lifted the quilt with both hands.
Little Alfredo: "Grandpa!"
But grandfather has left the world.
Little Alfredo: "Grandpa is dead!"
Giovanni, who was standing in the shadow of the curtain, shivered slightly. Eleonora and Amelia quickly carried little Alfredo outside the house.
The notary pretended not to see the scene behind him, and kept wearing a trumpet-shaped hearing aid in his ears, and continued to write his will.
Giovanni's voice: "The entire property of the Bellingili family... (Eleonora and Amelia return to the house) include nine hundred hectares of farm and home, farm implements and machinery, cattle, horses, pigs Wait for the livestock, all to the second son Giovanni." A beautiful model sailboat

in a room in Belinghi's house
. Little Alfredo stared at it with wide eyes. Uncle Octavio, who went home to express his condolences, was talking eloquently, and little Alfredo was fascinated by it.
Octavio: "This turban was given to me by a famous tiger hunter." (
speaking of wrapping a white turban around little Alfredo's head) Little Alfredo: "Ottavio Uncle, take me away."
Octavio: "What? You don't like it here?"
Little Alfredo: "They're all bad."
Octavio: "Where do you want to go?"
Little Alfredo: " Where do you want to go?" Fredo: "Let me go on a sailboat."
Octavio: "Sailboat? A boat like this?" (rolling up his sleeves)
Little Alfredo saw Uncle's arm with a sailboat on his arm. tattoo.

On the second floor of the warehouse, the silkworm
raising rack, silkworms crawled on branches covered with silvery white cocoons. Little Alfredo picked up a silkworm and watched. At this time Olmo walked into the sericulture rack with a large pile of mulberry leaves in both hands. Thunderstorm outside.
Olmo: "! Do not touch down!"
Small Alfredo: "No!"
They glared across the sericulture frame Zhengmu.
Olmo: "Don't touch silkworms."
Little Alfredo: "I like silkworms, so I have to touch them."
Olmo: "That's outrageous."
Little Alfredo: "I'm the owner."
Olmo : "The silkworm is mine, you are not allowed to come here."
Little Alfredo: "What did you say?"
Olmo: "I raised the silkworm. I tell you to put it down!"
Little Alfredo: "Let go Everything here is mine. The mulberry leaves are mine. The lawn mower, the wheat, and the cattle are mine. The Dahl family is also mine. You belong to me."
Olmo (fighting with each other) : "Bastard! Put it down!" The
two twitched and fell to the ground. The sericulture rack is about to fall down.
Olmo: "Stop. Put the shelf upright." The
two stood up to support the silkworm raising shelf .
Olmo: "I really want to fight, I can knock down someone like you with one hand."
Little Alfredo: "It's not ridiculous to say that! (hands over the silkworm) Well, it's yours Silkworms."
Olmo: "All the other broad beans have already made their nests."
Little Alfredo: "You can't say nests, you should say cocoons. This is what I read from books... take off your clothes. You look wet."
Olmo took off his wet pants. It was raining heavily outside, and thunder and lightning roared.
Alfredo Jr. (picks up a silkworm): "How light, look, when the cocoon grows, make a hole and let the chrysalis fly out."
Olmo: "I haven't seen it yet."
Little Alfredo: "Like my sister. She was born at night and flew away."
Olmo: "Why did it fly away?"
Little Alfredo: "Because she died."
Olmo: "You can't fly away when you're dead. You're talking nonsense. If you're dead, you can only be buried in the soil."
Olmo took off his shirt and sat naked on a sack of grain.
Little Alfredo removed his cloak and put it on Olmo, who was completely naked.
Little Alfredo: "Put on the cloak, be careful of catching a cold."
Olmo: "It's okay." (Removing the cloak)
Little Alfredo: "Don't be self-willed."
Finally, Olmo put on the cloak. Then the thunderstorm stopped. Little Alfredo went to the window.
Little Alfredo: "No more thunder. Hey, come and see!"
Olmo: "What?" The
two stood side by side by the window.
Little Alfredo: "Have you seen the town."
Olmo: "Where can you see it, the town is far away from here."
Little Alfredo: "It must be the town, I Promise. (in front of finger). That's the cathedral. I went there with Uncle Octavio when I was a kid."
Olmo: "It's that tall house!"
Little Alfredo: "It's not the house, but It's the bell tower."
Olmo: "Hey, it's smoking."
Alfredo Jr.: "That's the factory."
Olmo: (naively) "Can you see us both from town?"

Belling On the
desolate fields of the Giri family's farm , the wind was blowing, and Giovanni came driving a carriage. Alfredo Jr. and Olmo walked to Giovanni's carriage.
Alfredo Jr.: "I saw the town. I saw the church."
Giovanni: "Got it."
He got out of the car. Leo and some other tenant farmers came forward.
Leo: "Master Giovanni. Never before had such a terrible storm."
Giovanni: "I know. Call all the tenant farmers, and the day laborers. Gather everyone."
Leo Bring the men together.
In front of Giovanni was a dark crowd of men and women. Everyone's expressions were gloomy.
Giovanni: "We all know it storm ruined everything, including grapes, tomatoes and sweet potato crops also finished Therefore, we need to share this loss Leo, you say it....?"
Whistling Under the strong wind, not only Leo, but everyone's faces were also tense.
Giovanni: "Answer? No tongue? Tell me, how much did you lose?"
Leo: "...about half."
Giovanni: "Half? If you lose half, then your wages It also has to be cut in half. That's it."
Tenant Montanalo: "Double the harvest, but our wages have not increased."
Giovanni: "Of course. My losses cannot be multiplied. It stands to reason that you should be fired, especially the day laborers. If everyone understands this, they should be grateful to me. Whoever loses the most is me, who is the master here? Who has the final say?"
Leo: "You."
Joe Varney: ".. I do not just say that all is lost yet (Monta Manalo on the front of) your long big ears heard no"
Monta Manalo seems a bit puzzled look, suddenly out of a Take a small sickle. Giovanni and the rest were taken aback.
Montanalo swung his scythe and cut off one of his ears.
Giovanni was terrified and was about to leave.
Tulo: "Master, you are too cruel."
Tulo hugged his feet.
Tulo: "I remember very clearly that neither the eldest master nor the previous generation in your family were as ruthless as you. Your father was said to be like a god. But you are so ruthless! A complete villain! There is no way to talk about it. Elephant God. I'm not here anymore! I'm going to find a job with a better landlord than you."
Giovanni slammed Tulo to him. He walked away without looking back.
Tulo squatted on the ground, sobbing in pain.

The Montanalo family has
an old man, a woman and two children. Waiting in front of a humble hut. Montanalo came home.
As soon as he stepped through the door, Montanalo put the little tortilla hidden in his hat on the table. Elderly parents along with their wife and two sons extended their hands. Father
: "Are you injured?"
Montanalo : "You got bruised at work."
Mother: "Poor son."
Child: "Dad, are there any more tortillas? I'm still hungry."
Monta Naro's eyes were dull, and in front of him only the stinky dried fish hanging there swayed in the wind.
Montanalo: "I want you to forget about your hunger."
Then he stood up and took out his flute from a work bag against the wall. He sat on the edge of the wall and began to play a relaxing tune.

Riverside. During the day
, a tenant farmer sits on both sides of a river, and the two communicate across the river.
Farmer A: "They are right." Farmer
B: "Who are they?"
Farmer A: "People from the peasant association." Farmer
B: "What did they say?"
Farmer A: "Do it. Strike."
Farmer B: "Where?"
Farmer A: "Anywhere." The

river is running
close-up: The river is running fast.

In the fields of the farm, in the
darkness of midnight , there were many figures.
Leo: "Then... (the light of the lantern illuminates Leo's face) What are you going to do?"
Tulo: "Everyone decided to strike."
Leo: "Strike? What is the strike? Do you know? A If there is a strike, our hands will not work.”
Farmers: “Exactly.”
Leo: “Sowing and reaping will not be done. The milk will not be milked, and the milk will be gone. Our hands are free, and the land is Abandoned. At this point, can everyone hold on?"
Tulo: " Yes . We have an association."
Leo: "Association? What is an association? Do they want us to live on grass? That's to ask us to do bad things. Did the association say we want to do bad things?"
Orso: "The farmers association is a powerful organization, Do you want to know what an association is? Well, listen. (shouting into the darkness) Strike?"
Like a thunderbolt from the blue, the roars of farm laborers echoed throughout the pitch-dark fields: "Strike! Strike! Strike!"
Leo: "It's a majestic song. Well, strike!"
Leo yanked off a flap of the irrigation canal, and the water splashed out. He threw a piss on the water.

The watery lawn
is submerged in water due to the irrigation canals. Moles and other small animals scurried across the grass.

On the balcony of the
Belingiri's house . In the morning , everyone in the Belingiri's house came to the balcony on the second floor. It's breakfast time now. From the cowshed came the neighing of the cows in pain.
Desolina: "No one has been milked for two days. What a poor cow." The
family looked towards the cowshed thoughtfully.
Giovanni (to Desolina): "You're on strike too?"
Angelo: "Desolina, please go to the village to buy milk."
Amelia: "Try not to see Dargo. They are a group. Even if you see it, don't speak."
Giovanni wanted to pour milk into the coffee, and when he looked up the milk jug, it was empty.
Giovanni: "It's crazy. You have a hundred cows, but you have to buy milk! What kind of violence! It's a violation of rights! It's a violation of morality! Even the old guy!"
Anleonora: "Anyway. It's a matter of time." He
sat down on a chair directly opposite Giovanni.
Giovanni: "That's true... but during this time the cows went mad and the wheat withered..."
Giovanni (to Regina): "You're about to finish your meal! Pick up the newspaper and read it, you see... the negotiations between the agricultural union and the farmers' union broke down (trying to keep calm), and the strike area has been dispatched to guard. Destroy the peasant association... (to Anleonora), understand? This is just an official report."
Anleonora smiled and said nothing.
Giovanni: "Respond to strikes with closed farms, and answer violence with violence. Find a way to wake up the blind working class." The

upland
tenant farmers are mowing the grass. Behind them were two guards on horseback watching.
Olmo (voice-over): "What is strike-breaking?"
Leo (voice- over): "Because it's a strike, it's a strike-breaking job because of it." Olmo (voice-
over): "They don't like strikes? "
Leo (outside picture):" they also poorer than we, too ignorant than we. "
Olmo (outside picture):" Grandpa, you listen to music! ".
Olmo ran up the embankment, he still bare foot.
On the other side of the embankment, a group of well-dressed gentlemen were mowing the grass with sickles in their hands. Some women were in the mix, too, with parasols. It's more of a picnic than farm work. The music came from a gramophone placed at the head of the field.
Leo: "... Look over there, working in master Giovanni Passer ladder classic chair mowing Look, Kham Paganini lawyer, even comb braids lady called the work"
the Austrian Olmo: "They're all strike-breakers?"
Leo: "No, they're all farmers."
Olmo: "These people are weird." 'On
one side of the embankment are farm laborers mowing grass, On the other side are the landowners mowing the lawn.
Leo and Olmo danced witty to the music. Olmo walked towards the place where the gramophone was placed.
Leo went to sit down and rested in front of a big tree a little far from the earthen bank where the poor peasants were mowing their grass.
Leo: "Olmo!"
Olmo was putting his face close to the phonograph's loudspeaker when he heard his grandfather's call and hurried over.
Olmo sat on the edge of the earth bank. His eyes turned to the ridge under the embankment: the two guards were walking slowly on a white horse each.
Leo: "Is this socialism? (laughs) The rich are sweating and we poor are resting in the shade of the trees, enjoying the coolness of the wind. This is wonderful, but the good times won't last long."
Olmo along the soil The dyke slid down and went all the way to my grandfather.
Leo: "Dalgo's Olmo is the happiest man."
Olmo: "Why?"
Leo: "Why do you ask? It's the first time I've seen my boss working in seventy-three years of my life. Live. It's like a trap for catching moles, so be careful."
Leo's eyes seemed to be in a dream.
Leo: "Olmo, go pick some leaves and chew them?"
Olmo went to pick the leaves.
Leo "(looking up at the sky): The weather is going to change."
Leo looked up, motionless. Olmo brought leaves for Leo to chew on.
At this time, little Alfredo appeared on the embankment.
Little Alfredo: "Teach me how to make a trap."
Then he walked down the embankment.
Olmo: "Don't wake Grandpa."
Alfredo Jr.: "His eyes are wide, why is he asleep?"
Olmo: "He can see even when he is asleep. Once upon a time, he said Saw the general of Garibaldi (the national hero of nineteenth-century Italy)."
Little Alfredo looked at Leo, who was motionless, puzzled.
Olmo: "If he sees you with me, he'll be angry."
Little Alfredo: "It doesn't matter, everyone knows I'm a socialist."
Under the tree beside the dike, Leo, still motionless, stared straight ahead with wide eyes.
A large field of wheat.
At this time, behind Leo, a group of people could be seen working under the escort of the garrison.

The square in front of the station. In 1908,
a group of children walked with a red flag.
Sandroni: "It's dusty there, what's the matter?"
Fasolino: "It's the children of the Po plain." The
two of them, actors of a puppet troupe, set up a puppet show in the square in front of the station. A small stage. There was a large group of children sitting in front of the stage.
Sandroni: "Where are the kids going?"
Fasolino: "They're going to
Genova [ a port in northwestern Italy]." Sandroni: "To grow onions?"
Faso Reno: "What nonsense are you talking about? The workers in Port Genova know that the tenant farmers have been on strike for three months and have nothing to eat, so they came to invite their children. This time the Red Cross is going to send a train to Genova. Long live, children of the Po River Plain!" The children who came
to watch the puppet show warmly applauded the newly arrived group of children.
Sandroni: "Long live Genova!"
Facing a house in the square, a gentleman-like man was looking out from the door. Immediately close the door.
Fasolino (V): "Hey, Sandroni, do you understand?"
Sandroni (V): "Wait, let me think about it."
Fasolino (V) : "The reformists advocate hourly wages, which can be increased by ten per hour (one cent is one-tenth of a lira, which is the Italian currency)."
Sandroni (voice-over): "Really?"
Fasolino ( Outside the
screen ): " Seriously ." Sandroni (Voice): "Okay, think about it. According to the hourly wage, you can increase by ten points per hour, so if you work 18 hours a day, you can increase 1.5 million. What?"
Fasolino: "It can add so much!"
Fasolino hit Sandroni in the head.
Sandroni: "Don't push so hard. Your neck is about to break." The
kids laughed. Olmo was among them, eating ice cream with relish. Occasionally, he raised his head to catch a glimpse of Logina not far away, and could not help but stand up, but his face suddenly turned gloomy, and he sat down again immediately.
Fasolino (Voice): "Listen, everyone. Revolutionaries are different, the land
belongs to the peasants. That way there's no longer a distinction between masters and slaves, understand?" Sandroni (Voice): "That's good. Yeah. I'm proficient in Italian."
At the wealthy family across the square, the couple stood inside the door and looked out.
Fassolino (V): "It's Italian!"
Sandroni (V): "I only found out by
looking up the script ." Fasolino (V): "It's a dictionary. !"
Sandroni (off-screen): "I'm finally sure."
Fasolino (off-screen): "What's sure?"
Sandroni (offscreen): "My slogan - 'Long live the revolution' !''Long live the revolutionaries!''Long live the strike!'" The
children applauded, but the adults who accompanied the children did not.
The two puppets on the stage danced happily.
Fasolino (stops dancing abruptly): "Hey, look there! Gendarmerie!"
Sandroni: "What?"
Fasolino: "Show them a bit of a show. There's sticks here. How dare they come? "
Two puppets dressed as military police came to the stage with majesty.
"Gendarmerie" A: "What's going on here? I want to arrest you. I'll put you in jail."
Unexpectedly, two real military police came on horseback at this time, and suddenly overwhelmed the puppet show stage. There was chaos in the square.
The children left their seats one after another and ran towards the train platform under the escort of the adults.
Women: "Everyone, get on the train."
"Wow!" The stage collapsed.
Puppeteer: "It's all over. Those nasty guys!"
Only adults were left in the square, and they protested to the gendarmerie.
Logina (to the gendarmerie): "I don't know
how to be ashamed! Even the puppet show has to be disturbed! It's not human!"
Logina (facing the backs of the military police): "Do you understand our mood? You bastard, go to hell!" After the
military police left, Logina's eyes stayed on the bench where the children had just sat. Suddenly, a bag of things was found forgotten there.
Logina: "It's Olmo's! There's bread in it!" A red flag hung in front

of
a steam locomotive in the station with the words "Long live the great agricultural strike!" White smoke came out of the nose and moved slowly. Small red flags stick out from the window of the passenger car.
The windows were crowded with small passengers, who kept beckoning.
The mothers who came to see them off also waved reluctantly.
Logina, carrying a bag, called Olmo's name as she walked. But never found him.
The train gradually moved away.
There was only a group of adults left on the platform, and one of them was walking, playing "The Internationale" on the accordion. The old man played the accordion towards the departing train, as if the song was dedicated to the train. There was a railroad crossing next to the

railroad
lawn, and little Alfredo stood on the rails.
Little Alfredo: "I'm not a coward. Olmo, I'm not a coward." The scene

of the
hometown in the train passed before the eyes, and the children cried as they watched.
Child A: "Look, our house!"
Child B: "Look, the Longkelay Clock Tower!"
Olmo stared out the window and quietly wiped his tears with the corner of the red flag. Little Alfredo of the

railway
lay on his back on the sleepers, covering his face with his hands...
A train carrying the children was approaching...
whizzing past little Alfredo.

The sea
a first look the occasion of the sea, sparkling.
In front of you is the Mediterranean Sea, with clear blue and translucent blue, and the bright sun shines into the train window. However, the children all fell asleep.
dark turn.

Inside the
train, the train passed through the dark tunnel, and the inside of the carriage turned bright.
In the same train in the previous scene, instead of children, soldiers are sitting.
The sound of gunfire continued in the distance.
There is a field hospital with tents next to the railway line. The train passed by it. At this time, it came from the field hospital—
Voice 1: "Last night, I dreamed that I was holding your lover."
Voice 2: "It's still a dream, dream about your mother."
Voice 3: "This person's His feet are swollen and blue."
Voice 4: "Go and tell the sergeant ."
Voice 5: "Mr.
Sergeant ! Operate on him." A truck carrying soldiers approached.
Voice 6: "
Be patient for a while. Get your spirits up." Voice 7: "Be cheerful!" The
train continued to move forward.
Officer (leaning out the window): "Look there!"
On the grass along the railway line, a group of soldiers escorted a few people.
Officer: "They are defectors. Disgrace to Italy! Sinners! The death penalty is not enough to appease the anger."
A soldier leaned out the window and called out to one of the detainees.
Soldier: "Tulo!"
The man turned his head in response.
Tulo: "Olmo! You were taken away too?" The
young soldier was Olmo.
Tullow: "Here is hell. Everyone is going to be killed. To hell with the king! To hell with the motherland!" As he ran after the train, he screamed for the gendarmerie to hold him down.

The threshing floor at Belingiri Farm 1917
The sound of the steam machine was deafening.
The yard was full of hay. A soldier came in.
There is a large threshing machine in the yard, and many people work separately.
Rigoletto, a rickety old man, noticed someone approaching.
Rigoletto: "Oh, it's you!" The
two embraced.
The steam engine rumbled and the people got to work.
Logina's eyes fell on the young soldier. Tears of joy, she hurried to the machine and honked her horn.

On the second floor of the warehouse, the
grown-up little Alfredo looked out from the window. He was wearing an officer uniform.
Little Alfredo: "Regina, let's go!"
Regina stood up from the haystack, wearing a uniform of a military nurse.
Little Alfredo: "Fuck! The show is over. The war is over. You go out!"
Regina: "Yes, Mr. Lieutenant!"
She adjusted her clothes and hurried out.
Little Alfredo: "Close the door!"
After speaking, he adjusted his clothes.

On the threshing floor in the yard,
a sharecropper named Demezio was picking hay when Olmo went up to hug him. The people around are all elderly old men and women.
Logina was overjoyed and continued to honk.
Olmo was delighted to see Ceenzo, Orso and some other friends again.
Then the mother and son looked at each other from a distance. They approached slowly, and the mother fell into the arms of her son, who was much taller than her. Straw shavings fell on his shoulders, chest and head.
Olmo took off his uniform and immediately went to work with everyone. The sturdy room carried a bag of wheat on its shoulders and strode toward the warehouse.

On the stairs
in the warehouse On a dimly lit flat halfway down the stairs, a young girl was reading a text to her sons. Her name is Anita.
Anita: "The king wants to persuade the queen not to go looking for my three beloved apples, but the queen insists on refusing to..."
Olmo came upstairs with a wheat sack, Anita watched him.
Children: "And then? Oh, read. Mr. Anita, is the story finished?"
Olmo walked straight towards Anita with wheat on his shoulders, forcing her all the way to the window and kissing her off guard. her about it.
Anita (pretending to be calm): "You are Olmo?"
Olmo: "Exactly. What about you?"
Anita: "Anita. My name is Anita Florland."
Or Mo: "from the Veneto come?"
Anita: "I live in a country where the Rhone."
Olmo: "Where I've been in the front line Rhone, then you are a refugee??"
a Nita: "Well...the whole family is dead...you go."
Olmo carried the wheat and continued to hug him. Anita watched him.
Anita: "It's heavy."
Anita went downstairs with the children. Olmo steps

in on the second floor of the warehouse
.
Little Alfredo: "Stand at attention!"
Olmo stood at attention with a heavy bag on his shoulders.
Little Alfredo: "Come on! What? Can't even recognize my good friend? It's me. Do you recognize it?"
Olmo was surprised at first, but when he recognized Alfredo, he didn't even put down his bag. Hug him.
The two hugged each other like a playful puppy.
Olmo: "You're a lieutenant? Military Street is useless now."
Just tore off Alfredo's epaulettes and collars.
Olmo: "The war is over. The orders are useless. (Tears off the cap badge again) Well, we are good friends again."
Alfredo Jr. (happily): "Hey, hero, kiss Good friend." The
two kissed each other affectionately.
Today, the sericulture rack in the corner has nothing.
Little Alfredo: "You have no silkworms left. There are only mice here."
Olmo: "It's the same as the front line." He
looked out the window.
Alfredo Jr.: "Do you remember seeing the town from here? No one believed it, but we did see the town. It was very close."
Olmo: "It was also seen from here. See the war."
After speaking, he left the window and went downstairs.
Olmo (to himself): "rice straw bed to sleep in the barracks, I'll never forget ...... can you, your father, your mother, your uncle and aunt all go to hell."

Yard
Olmo , the threshing farm, is getting ready to carry another sack of wheat.
Ligelietuo: "This is not what we deserve in envy."
Olmo: "not to say a good half of our right."
Luo Jina:. "You go out for so many years, everything has changed here,"
Orr Mo: "But. Half of the total points will be given to us."
Logina: "This year, machines were introduced and part-time workers were hired."
Olmo: "So that's it?"
Logina: "It's a bad year. ."
Giovanni sat in front of the management desk. Over time, he has developed the arrogance of his master. Regina was also present.
Giovanni: "Long live the heroes of the motherland!"
Olmo: "We are the ones who do the work. We used to have half of the harvest, but now we don't even have half of it?"
Giovanni: "You know, why do you hire a day laborer? It's not because you shamelessly went to the front line to die."
At some point, little Alfredo walked over with a saber in his hand.
Alfredo Jr.: "Dad! Daddy, you have no right to say that."
Giovanni: "Shut up and play your war game. You know how much I paid for you to avoid military service. ?"
Little Alfredo: "I don't know, how much did you pay?"
Giovanni: "More than you are worth."
Little Alfredo: "Did your father prevent me from going to the front?"
Giovanni: "!? Why, yes ...... saber in your hand it is the latest type of"
small Alfredo: "ah, fine Guagua Jiao saber saber.."
suddenly from its sheath Pull out the sharp sword.
Little Alfredo: "It's very sharp, let's try it out."
He stabbed the bag full of wheat.
Giovanni: "That's interesting, Mr. Lieute

View more about 1900 reviews

Extended Reading
  • Alec 2022-03-25 09:01:21

    It's disturbing to see this. . . Bertolucci just knew how to be tragic

  • Kristy 2022-03-25 09:01:21

    560 years of epic melded into a 5-hour movie, grandiose architecture, perfect photography, a cross-section of a country's history, but I can't agree with the political philosophy conveyed by the film. The transformation of characters is also very abrupt The courage to take this film is commendable.

1900 quotes

  • Alfredo Berlinghieri: You slut. You like fooling around with everyone. Even Olmo.

    Ada Fiastri Paulhan: [Mocking] Olmo? What an imagination.

    Alfredo Berlinghieri: Is it my imagination to have seen you together? That I've seen you with him before? Is it my imagination that I smell him on you?

    Ada Fiastri Paulhan: [Yells] You think Olmo would have anything to do with the wife of a *fascist*?

    Alfredo Berlinghieri: [Screams] Fascist? I am not a fascist! If you call me that again I will kill you! If I see you with him again I will kill you!

  • [last lines]

    Alfredo Berlinghieri: The Padrone's alive.