Series more Chinese than China resurrected with blood

Abdullah 2021-12-01 08:01:25

Oriental DreamWorks is a very interesting project. I made a surprise check. The industry and commerce can only find an overseas wholly-owned company, which may be a VIE structure. I am too lazy to check it. The news from the Internet is that the American DreamWorks animation only accounts for 45.45. %, China accounts for 54.55%, but given that there are three Chinese shareholders, according to my guess, DreamWorks should still be the largest shareholder. Judging from the names of the directors announced, it seems that foreigners are also in the majority. Therefore, although this is a company with more Chinese shares, the core of the company is still DreamWorks. This can be clearly seen from the staff list at the end of the film. The core creative management positions are basically held by foreigners.

But after watching "Kung Fu Panda 3", I really felt a strong feeling in my heart. This film is really too Chinese, even more Chinese than the Chinese themselves! This is the most Chinese animation I have ever seen (this year)!

In the past, doing things with Chinese themes overseas was often complained. When I was young, Disney produced a 2D animation called Hua Mulan. The whole film was great, but the position of matchmaker was misunderstood. After that talk, we basically viewed overseas Chinese themes like this: there is a part of Chinese culture on the surface, but it is difficult to achieve the core. Later, there was "Kung Fu Panda", which made people's eyes bright, but it still lacked the Chinese flavor in the bones. In addition, "Kung Fu Panda 2" performed poorly, so this series reached 3 and faced a critical turning point.

Yes, "Kung Fu Panda 3" is here. If you are an adult and can understand subtitles, what would I suggest to you? Go to see English dubbing and Chinese subtitles? Of course it depends on the Mandarin dubbing! This is the entire Chinese mouth shape with Chinese pronunciation, plus the Chinese translation of the script. It is definitely a must-see.

When I saw the whole Chinese mouth shape, I was really moved. Later, I thought of commerciality. It turns out that the Chinese box office is half the sky of this film. If it is the itch of China, how to impress the Chinese audience? Of course, it must be fully localized like this.
The comprehensive localization that I am talking about here is not just about the Chinese style of Chinese painting in the middle, not just the comfortable and powerful calligraphy, not just the Chinese style of the setting and characters, not only Tai Chi and peach blossoms, but even the core theme of the story. , Are all Chinese themes like letting go.

Two languages ​​are entangled in my mind at the same time. Alas, sometimes I sigh emotionally, full of Chinese style, this is really a work of conscience. Sometimes from a rational analysis, people originally did not do authentic Chinese style because the Chinese market accounts for a small proportion of income. If the audience is mostly Chinese, of course they have to cater to the market.

One thing that makes me admire Americans and American companies very much is that as long as they think this thing is feasible commercially, they can always change themselves, put down their figure as an animator for many years, and modestly learn how Chinese people view Chinese culture. Incorporate into your own story. This is actually a kind of true cultural self-confidence.

From the staff table, we can see that China is actually less involved in the real creative process. Lu Yinrong is not Chinese, she is Korean American. The screenwriters are all white. But their white people rely on their white creative team to make such a pure Chinese story. Isn't it worthy of our admiration?
And don’t tie this matter to national sentiments. People have business experience and technical experience. Chinese people first come to work, first understand the gap with them, learn from them, and finally do the real creative link. This is a normal process. I heard that Oriental DreamWorks is also doing original animation at the same time. I am really happy.

Let me tell you an example that I saw myself. Let’s talk about it, before we are angry, we must first understand how big the gap is. I remember that I had a project before, which was basically the same as another large-scale project abroad. An operating system was needed in it. At that time, I needed to negotiate the version number with other people. Later, I saw that our version number was one paragraph shorter than others. That one is two digits. This means that we release one version on average, and others release 99 versions. This is the gap.

Back to the movie, there is a little reluctance behind the theme of the movie. The biggest reluctance is how to learn qigong. Somewhat puzzled is that, at first glance, the learning of qigong should be to comprehend the truth of letting the flow go. But later it was discovered that qigong is caused by love. In fact, the script originally wanted to say that because everyone found themselves with the flow, that's why Qigong was born. But the point is that everyone did not find themselves the moment they learned qigong, but found them before. Instead, when everyone showed love, they suddenly learned qigong. So the story did not connect this logic, which is a pity. When we look at it, we feel that it should be abrupt.

On the whole, this is definitely the most sincere animated movie of this time. Full of Chinese style, extremely high degree of completion, and powerful animation techniques are embedded in the storytelling so as to be invisible. A film with almost no flaws except one flaw.

View more about Kung Fu Panda 3 reviews

Extended Reading

Kung Fu Panda 3 quotes

  • Kai: [to Crane] Your chi is strong, just like your friend,

    [brandishes Mantis talisman]

    Kai: the bug.

    Crane: Mantis!

    [tries to attack Kai but is overpowered]

    Kai: Don't worry, little birdie. I'll put your chi to good use: destroying the Jade Palace and *everyone* in it.

    Crane: No!

    [kicks barrel at Kai, then flies off, but is caught]

    Crane: Wings of... Regret!

  • Li: Panda's don't walk. We roll!