tour italy

Carter 2022-04-09 08:01:02

Rossellini's own screenplay recounted a marriage similar to the seven-year itch. He was as detached as a gossamer. He saw realistic quarrels, jealousies, cold wars, etc., plus the description of Italian monuments, which is a good one for Rossellini. It's an attempt, but just like the ending, although that dialogue drew a knowing smile - the heroine "I love you, say you love me too." The hero "I said you don't take advantage of me"... In fact, the cause of the Cold War has not been solved, and it is also expected that the film's good wishes will eventually fail in reality.

View more about Journey to Italy reviews

Extended Reading
  • Kelli 2022-04-09 09:01:09

    #SIFF2014# Four and a half stars, half stars for the coincidence at the end; taking the confrontation between husband and wife as the entry point, reflecting on the wounds after the war, the corpses are like heavy shackles, forever shackles their conscience; When they are born, they depend on each other and torture each other; through the enlightenment of religion/belief/nature/miracle, they realize the insignificance of human beings and achieve self-transcendence; watching this film is like witnessing the real life of Bergman and Rossellini, which is too cruel.

  • Karl 2022-04-20 09:02:55

    It is a work in which neorealism enters modernism. In the ancient city of Pompeii, in the catacombs, in the Mount Vesuvius, it is not only the image hint of the emotional state of the couple, but also the spiritual inquiry of the grand history to the individual moment. The traces of all the years are left on the eternal and unchanging land of Naples, life and death, history and individuality, eternity and end... Finally, the momentary emotions still spew out under repeated inquiries.

Journey to Italy quotes

  • Count of Melissa: Your compliment hides the usual veiled criticism, the "dolce far niente."

    Katherine Joyce: No, not at all.

    Count of Melissa: How do you say "dolce far niente" in English?

    Count of Trebisonda: I think they use the Italian phrase, but I think you could translate it as "how sweet to do nothing."

  • Countess of Melissa: They say all Neapolitans are indolent. But you tell me, can you call a castaway indolent? In a way, we're all castaways. We have to fight so hard just to stay afloat.

    Katherine Joyce: I would say it's a very pleasurable shipwreck.

    Duke of Lipoli: Especially when I look into your eyes, stars in the night.

    Katherine Joyce: Ha-ha-ha...