"The Price of Fear" screenplay

Ewell 2021-12-22 08:01:03

"The Cost of Fear" film series

/ (France) Cluzzo
Translated / Gu Lingyuan

"The Price of Fear" was one of the top ten business cards selected for the 50th anniversary of French sound films in 1979, and was also a famous French director Henry of the older generation. A masterpiece of George Cluzzo. The film was taken in 1953 and was screened at the Cannes International Film Festival that year. It caused a sensation and won the grand prize of this festival. Charles Varnell, one of the leading actor in the film and the actor of Ruo, also won the best actor award of the film festival. Mario is the famous French actor Yves Montand.
Henry-George Cluzo was born in 1907 and began filming in 1931. He has directed many films, among which are "The Crow" (1943), "The Price of Fear" (1953), "The Truth" (1960), and "The Prisoner" (1967). And "The Price of Fear" is his famous work. His film style not only has the tradition of French film realism, but also draws on the "suspense" technique of American films, so he is called the "suspense" expert of French film by the famous film historian George Sadour. The film "The Price of Fear" is an excellent embodiment of his style: the description of the environment is very detailed and accurate; in the arrangement of the storyline, suspense is repeated and tightly gripped.
Since this film shows the experience of homeless people living in a poor mountain village in South America, the characters in the film use five languages ​​including Spanish, French, English, German, and Italian, and a large number of them belong to the lower classes. Dialect slang. This is also a feature of the film, which is a processing method used by the director to make the environment and characters of the film more realistic.
After the translator’s

black-covered credits were screened, a close-up shot appeared: some bugs were crawling around on the ground cracked by the sun. In one hand, holding a straw to tease the bugs (vertical shaking). This is a black boy, wearing only a patched short-sleeved shirt and a misshapen wide-brimmed felt hat. He stood up, when a hawker selling cold drinks passed by him. The panorama showed vendors selling cold drinks pushing their carts and chanting. This is the only street in a village in South America. The village is called Las Pietras.
Selling cold drinks: (sold in Spanish) delicious lemon juice, vanilla water, coffee, almond milk! ...A variety of delicious cold drinks! ...
The children in the Yixianguanlou building gathered around the hawker selling cold drinks. A black man in white clothes came over, gave it to him, took a cold drink, and walked away. A disabled beggar stretched out a hand to him.
Beggar: (Speaking in Spanish) Well done, sir, be merciful!
When the black man gave a beggar a son, the camera panned to a woman with a basket of laundry on her head, walking across the street, hiding in a puddle. Suddenly a motorcycle came, followed by a jeep, splashing mud on pedestrians. The car accurately avoided a group of black pigs roaming the street. The camera pans to a sink, and the washerwomen (all black women) are busy.
A washerwoman: (Speaking in Spanish) Let’s do everything white, the sun is tanning you too dark!
Another washerwoman: (in Spanish) I want to wash your tongue with soap!

On the main street, panoramic
motorcycles and jeeps gradually moved away from the village...Two cowboy-like men rode past. The camera moves to the platform in front of a hotel (Corsario), and there are several men sitting on the steps. The camera stops in front of the hotel, and vendors selling cold drinks cross the camera. A man picked up a stone and threw it at the dog tied to the cold drink cart. The dog barked. Quickly insert a close-up shot of another man watching the scene, and then the camera returns to the man who is still throwing stones. He stands up, walks to the platform, sits in a rocking chair, and approaches a partner reading a newspaper. .
Smailov: I don't like dogs.
Mario: No one asks about your hobbies in life.
Another camera was aimed at other men lying on the platform. One of the eldest, dressed neatly, wearing a colonial work hat, this is a doctor.
Dick: (Speaking in English) It's so hot!
Doctor: (Speaking in English) This is great for you, the hotter the weather, the less you eat!
Smailov: (Speaking in full-foot German) How about you, doctor, no one has come to ask you to see a doctor!
Shoot the street from the perspective of the hotel. A sprinkler is pulled by a horse. Two naked children followed the sprinkler and took a shower. Close shot: The coachman-a black man, is dozing off, letting the horse pull at will. When the camera returned to the platform, Dick stood up, wiping the sweat from his forehead. A close-up shot of Mario and Smailov. The latter picked up a salt water bottle from the table and sprinkled water on his face.
Bernardo: (looks at the coachman) Lucky for him, bastard!
Smailov: I'm satisfied as long as I have this job.
Mario: For the voters, do you have a voter card?
Bernardo: (Speaking in Spanish) If only someone told me that finding a job is so difficult!
The innkeeper came suddenly in his pajamas.
Hernandez: (Speaking in Spanish) For those lazy people, there will never be work for them!
Then, Hernandez brutally snatched the salt water bottle from Smailov's hand, and furiously examined all the men sitting or lying on the platform.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Hello, what do you drink?
The camera pans to the men. Close shot of the indifferent Mario. Next to him, Dick is yawning...
Hernandez: (Speaking in Spanish) You decide quickly, do you call someone a drinker?
A series of close-up scenes that change from scene to scene of the person who speaks.
Doctor: (Speaking in Spanish) A bottle of soda, please!
Hernandez: (Speaking in Spanish) Is just one bottle enough for everyone to drink?
Dick: (Speaking in Spanish) That's it, let's be quiet!
Hernandez: (Speaking in Spanish) Heh! You guys... just be polite! ...
Hernandez approached a rocking chair.
Hernandez: (screaming, speaking in Spanish) Randa! Give the doctor a bottle of soda!
Then he sat down, shaking, and fanning his face close to his face. The camera returns to the men who are watching him. Smailov had a peculiar smile with a hint of irony. Hernandez stood up angrily and faced Smelov.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Are you looking for me, huh?
Smailov: (Speaking in Spanish) I'm not in the mood for leisure!
Hernandez: (Speaking in Spanish) If it wasn't for the hot weather!
He went to sit down again, but changed his mind again, turned to the men, scolded them furiously, and drove them away.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Go! ……go back! ...Do you want me to call the police, eh? Do you have a small ID gun check? ……Um?
Bernardo: Agent! ...
Smailov: (Speaking in Spanish) Do you want to report us?
The men (except Mario) are now on the street, and Hernandez has been standing on the platform, speaking to them.
Hernandez: (Speaking in Spanish) I am a citizen of my own country, I... not a fucking foreigner!
Jorne: (Speaking in Spanish) Ah! You, you have graced the white people!
After driving them away, Hernandez returned to the empty platform where only the doctor was quietly drinking soda. The camera followed Hernandez slightly upwards, and he walked into the hotel lobby.

Corsario's hall, interior view,
Mario is in the middle of the room during the day , and Randa next to him is kneeling on the ground and scrubbing the tiles.
Hernandez: (to Mario, in Spanish) What are you doing there?
Mario turned around, staring at him, then glanced at Landa, the camera was looking at Landa's buttocks, who was busy scrubbing.
Hernandez: (to Mario, in Spanish) Are you deaf?
Hernandez approached Mario threateningly (two shots).
Hernandez: (Speaking in Spanish) Go away... hurry up!
Mario: (Speaking in Spanish) If I knew you touched her a vellus hair! ...
Hernandez was taken aback, and cast his eyes on Randa's buttocks.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Me? I don't want to hurt her! On the contrary... I only want her to be good... (nods to Landa who turns around) Well, my baby! ... (pause) Go to my room.
Randa stood up, wiped her hands with her apron, and prepared to obey.
Hernandez: (Speaking in Spanish) I will come.
Randa: (Speaking in Spanish) Yes, sir.
The camera pans towards the gate of the hotel with Randa. She began to climb the steps of the ladder outside.
The camera returned to the two men, confronting each other. Mario lit a match and threw it into Hernandez's face.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Are you trying to trouble me?
Mario walked easily in front of Hernandez, through the hall, ready to cross the threshold. Hernandez followed him, cursing angrily.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Enough, get out of here! ... assholes, pests, tortoises, dirty goods! ... (pause) You really hate me!
Hearing these words, Mario turned around, and Hernandez was overwhelmed by his tall figure. They are now on the platform. Mario

outside the Corsario Hotel
: Hey...be light! ...
Then Mario began to walk down the steps of the platform calmly, Hernandez kept following behind, cursing endlessly. They came to the street. (Panorama, you can see Randa parked in the middle of the stairs outside, the camera is facing her slightly
upwards , and then back to the two men) Hernandez: (Speaking in Spanish) Go away!
Mario: (Speaking in Spanish) The street is not yours!
Hernandez: (Speaking in Spanish) Okay, just stay there...
While he was talking, he suddenly heard the sound of an airplane. The camera shoots down the street.
Hernandez: (Speaking in Spanish)...Tomorrow, I will call the police station to summon you, and you will go to the immigration office.
Mario: (Speaking in Spanish) Hooligan! Shameless!
The sound of airplanes became louder and louder, and the shadow of an airplane passed by in the overhead view of the street. The camera quickly turned to Landa's face. She was on the ladder at this time, instinctively looking down at the shadow of the plane about to land. Looking down on the panorama, Mario walked away, and Hernandez noticed Randa from a distance and called her.
Hernandez: (Speaking in Spanish) You go up, okay?
Randa climbed several steps, and Hernandez suddenly changed his mind and hurried across the threshold of the hotel.

The hotel’s patio
Hernandez ran to the middle of the patio, as if looking for someone. He stopped in the foreground, next to a hammock.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Where is this lazy fellow?
A head protruded from the hammock. This is a young man with white hair.
Bamba: (Speaking in Spanish) Here it is!
Hernandez turned to him and blamed him. Bamba got off the hammock.
Hernandez: (Speaking in Spanish) What about mail? Did you hear the plane?
Bamba immediately ran to the "Corsario" pickup truck. Hernandez followed.
Hernandez: (Speaking in Spanish) You should already be on the airport! ...Hurry up, God!
Bamba is already very close to the pickup truck. Hernandez stopped... He continued to talk to Bamba outside the painting.
Hernandez: (Voiceover, spoken in Spanish) When I think of the money you cost me... you are killing me, I will tell you! …
A close-up view of Bamba, he opened the door of the car. There was a man (Bernardo) in the car lying on the mat and hiding there.
Bamba: (whispering) What are you doing there?
Bernardo: Will you take me away?
Bamba got into the car and sat in front of the steering wheel. In the middle shot, the car started moving, passing in front of Hernandez, and Hernandez showed satisfaction. The camera stopped and aimed at him. He walked back to the hotel, stared in the direction of the room, took out a small mirror from his pocket, combed his hair, and then walked to the outdoor stairs. As he passed by, he took out an apple and chewed, while climbing up the first few steps.
The camera goes back to the small truck, which overtakes on the road. Mario is gesturing to Landa. The camera was aimed at Landa, and she was smiling at him from the window of the room. Mario's close shot, he is also smiling at her. The camera returns to the window: Randa leaves the window quickly, and Hernandez is chewing on an apple. He noticed Mario and sipped in his direction. The camera shot Mario back, he shrugged his shoulders, lit a cigarette leisurely, and kept his eyes on the window. The lens is aimed at the window. Hernandez closed the curtains. The camera returned to Mario, and he slowly left and walked towards the street. A close-up shot

of
Bernardo and Bamba on the pickup truck (the camera faces the windshield), Bamba driving the car.
Bernardo: If one day I find a pilot who is willing to help... (pauses) he will take me away... or he will let me carry the baggage cabin. I will show him my visa to the United States. Because you know... it's true, my visa! (He waves a passport)...It's true! ...Didn't I show it to you?
Bamba: You have seen it to anyone! ...You were wrong, thinking that someone would be interested in this. (Pauses) Okay... Put your credentials away.
panoramic. The pickup truck arrived at the empty airport. The plane is in the center of the scene. (Slightly overhead shot ) The

outside
shot of the airport was aimed at a group of indigenous people. They watched the plane and the small truck that had just stopped. Near them, a large black writing "San Miguel-Las" was written on the white wall of a building. Pietras Airport".
A shot of airport staff as they move the gangway closer to allow passengers to disembark the plane. The pilot appeared first from the plane, and he quickly got off.
Driver: (to a clerk, in Spanish) Hello, man, is there any news?
The staff murmured a reply. The driver was gone, and Bernardo ran behind him, waving his passport in his hand. (Slightly down)
Bernardo: (Speaking in Spanish) Please wait... I have a passport, please wait...
Another shot of getting off the plane (slightly upward). Passengers get off the plane. A very proud and well-dressed man (a set of white clothes, straw hat, black shirt) appeared at the door of the plane. He surveyed his surroundings, wiped his sweat, waved his fan vigorously, and finally came down. The camera followed him for a while, and soon returned to the gangway: a native was leading a goat off the plane. (Chemical) The

airport police station. The interior view is
in a bamboo shed. A policeman is lying in an easy chair with his feet on the desk in front. A black servant next to him brought him a bottle of beer. The police drank beer from the mouth of the bottle, wiped his sweat... and then checked the documents of the first group of passengers; first, a black man, and then a mother with a child in her arms.
The camera quickly turns to the runway. A man in a white coat and hat approached the inspection shed. He paused easily, took out his passport, checked it, and smiled. Close-up of his hand and passport: He stuffed a banknote into the passport, closed the passport, stuffed his pocket, and walked to the shed again. The camera returns to the cabin. (Slightly looking up. Two shots)
Policeman: (to the man, in Spanish) Where's the luggage?
If: (Speaking in Spanish) I have no luggage.
Police: (Speaking in Spanish) Don't you have a passport either?
If: (Speak in Spanish) No, no, I have a passport.
He took out his passport from his pocket and handed it to the police. Close-up of passport and policeman's hand.
If: (Voiceover, spoken in Spanish) I don’t know what will happen next.
Close-up: The policeman opened the passport with his hand, and one hand stuffed the banknotes into the documents piled up on the table (the whole process was very slow). Back to the close-up shot in the double: the policeman is sitting (rather lying down), if standing next to him. (Slightly looking up)
Policeman: (Speaking in Spanish) Okay... count as a "tourist".
The police picked up a stamp, punched it on the passport, and returned the passport to Ruo. (

Transformation ) The Avenue of Las Pietras
On the almost empty road, a taxi came and stopped suddenly. The camera is aimed at a policeman at an intersection, standing in the shadow of a big parasol. The camera was aimed at a local man, who drove an overburdened donkey forward in vain. Ruo's close-up shot, he opened the taxi door, looked outside, and said to the black driver.
If: (Speaking in Spanish) What happened?
Driver: (calmly speaking in Spanish) The road is blocked.
The camera returned to the person pulling the donkey and panned to the corner of the crossroad. A photographer (Smailov) was taking a picture of a group of local people, and they posed in front of the camera. Mario stared at the scene sarcastically. The camera returns to the taxi, which has restarted. The car went around the square and stopped just in front of a big dirty puddle. If you get out of the car, leave the door open, and scan the surroundings, a group of clothed children looked at him in surprise, approached him, and wanted to ask for some charity.
Driver: (Voiceover, speaking in Spanish) There! ...A dollar.
If: (Speak in Spanish) Wait... I may not be there yet!
Ruo is entangled by shoe shiners and beggars. He threatened them with a look of contempt. The camera quickly aimed at Mario, he approached, passing in front of the hood of the taxi, patted the car with his fingers while whistling gently. He felt that Ruo's gaze was staring at him now, Ruo showed a pretentious look, and walked up to him in an imposing manner.
Mario: (Speaking in Spanish) Do you want my photo?
Then Mario whistled around Ruo. (He played the tune that made Maurice Chevalier (Note 1) famous: Valentier) Then he stopped and stared at Ruo. Ruo's scene, he also whistled, continuing the same tune. A series of rapid scene-to-scene transitions between Joo and Mario's close-up shots, and the final shot stops on Mario's face in shock.
Mario: No kidding! ……The same to you!
Both of them laughed (the middle shot of the two) and congratulated each other. Ruo happily patted his compatriot on the shoulder.
If: Heh! ...Little fool! Ah! ...It's really nice to find a compatriot, because...
Mario: Where do you live?
A close-up shot of a disabled beggar watching this scene. The scene returns to Mario and Ruo. If he took a cigarette and put it in his mouth, he toasted one to Mario.
If: 20 Pyrenees Road...
Mario: Well, I’m from Propriano (Note 2). (Ignite Ruo)
Ruo: Ha! ...You are a little Corsican! ...
Mario: Yes, but I have participated in Douai's (Note 3) highway project! So I can be regarded as a French mainlander after all!
Ruo and Mario are a few meters away from the taxi. If I checked the surroundings. A shot of the tattered indigenous people flashed.
If: It's pretty good here! It's not as bad as I thought.
Mario: Are you from Tegucigalpa (Note 4)?
If: Maybe. (Middle shot of the two) Hey, let's not talk about this, let me get out of here first! (If you take Mario's arm and walk) I am penniless! ...I don't even have money to pay for the car fare. (Pause for a while) Is there any oil or water in this remote place?
Mario: You can go to Hernandez to try your luck. It's a bar... he's a greedy guy... but not a crappy horse.
If: Is it far from here?
A shot of the hotel (Corsario), which happens to be on the other side of the square. Mario followed Ruo and walked back in the direction of the taxi waiting there.
Mario: Take a taxi, anyway, only a dollar...but it's better to get there like this.
Mario got into the front seat and sat next to the driver, if sitting in the back. The starting taxi walked around the square and stopped in front of the hotel. Mario immediately got down and approached Hernandez.
Mario: (Speaking in Spanish) Hello, boss. I brought you a friend of mine!
Hernandez didn't pay attention to the taxi, and he shrugged.
Hernandez: (Angrily, speaking in Spanish) Do you think it's not enough for you to call me unlucky?
Hernandez turned around and unexpectedly saw the taxi and the old man who was getting off the bus. He immediately bowed his waist and rushed forward.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Ah! This is... Ah! ...That means...what an honor, my eyes! ...
Hernandez walked to Ruo, bowed to him, and wiped the dust off his white clothes. If he looked at him proudly, said nothing, and then walked towards the hotel.
If: (Present a grandfather, to Hernandez) I paid the taxi bill!
Mario: (Speaking in Spanish) Hello, who is this tycoon?
Hernandez: (in Spanish) I thought this was a friend of yours!
Mario: (To the doctor) Do you know him! ...
Doctor: (nearly mysterious and exaggerated) Long Yang Yang!
Hernandez has walked into the hotel. Mario followed him. If the

hotel lobby is
sitting at a table in the lobby. Hernandez was always spinning around him too diligently, and was now wiping the table.
If: (to Mario) Hello! Come on... my boy!
Mario walked to the table when Hernandez was bringing Ruo a drink.
Ruo: (Speak in Spanish) Give another cup to my friend. (Camera of three people. To Mario) Come, sit down!
Mario sat down opposite Jo. Hernandez was busy waiting back and forth. Two shots of people.
Mario: Thank you, you are so kind.
If: Ah! ……Do not. You just call me "you". My name is Ruo! ...This is in front of you... (Pause, he looks at Hernandez, who has finished serving. He speaks again in Spanish) Because in front of others, I am Mr. Ruo!
Hernandez retreated. It's just a shot of two men, they drink and stare at each other.
Mario: I wish you health... if!
Close-up, fruits hanging on the stair railing. Landa's legs appeared. She walked down the steps and finished buttoning the chest of her jacket. As soon as she walked down the stairs, she fixed her eyes on Mario and Ruo's table. She was stunned. (Shooting Joo and Mario's table with a zoom lens)
Mario: Everything will be arranged very well, don't worry.
If: It's not bad here.
Mario: You will get bored soon. (Pauses) It's none of my business, but you have chosen an excellent village to regain your strength.
Ruo reached out and took out a set of cards in the closet next to him for divination.
If: Sometimes people are not allowed to choose. This time, I ran out of danger... I didn't even have time to go to the bank. I went straight to the airport...I turned the bottom of my pocket over (Ruo's close-up, take a little overhead shot, continue to divination)... Then I said to them: "Just the fifty yuan, give me a shot Tickets."
Landa puts his hand on Mario's shoulder.
If: (Continue) That's it, I'm here.
When he said this, he raised his head. Mid and close shots of Landa's face...a series of three people's close shots and shots to shots, then three mid shots.
Mario: This is Randa! ...A lovely little sister!
If: I can see it!
Mario: (Speaking in Spanish to Randa in a daze) Look! ...What are you talking about, be kind to this gentleman! ... The
camera is facing Mario, he takes off his shirt and hands it to Randa (he is only wearing a sweat vest).
Mario; (to Ruo) very cute! ...But not educated. Almost half a savage, how about it! ... (pause, speak Spanish to Landa) Go ahead and nail the buttons for me!
Randa is gone. The camera shook her to a group of black women who were sitting on the ground eating. They are smiling. The camera returns to Mario and Ruo.
Mario: Have you seen this kind of fruit?
Ruo: It fell directly from the coconut tree.
Mario: Have you ever had it?
If: Ah! Have eaten...on the plane...that is included in the ticket.
Mario: (stands up) Okay, please forgive me, I have to go to dinner! …
Mario stood, made a kind gesture to Ruo in a friendly manner, and walked towards the middle of the hotel lobby. Randa caught up with him and gave him his coat. Landa helped him get his clothes on. Mario made a knowing grimace to express his thanks.
If: (Voiceover) Do you have no place to live here?
Mario: Ah, no, I have a small place in the city! ......After all, it should be independent.
If: Of course.
Mario: Good! ...I'm leaving, but it won't be long.
Mario is now at the door of the hotel. He paused for a while, took a pocket, found a coin, walked back to Ruo, and threw the money in his hand.
Mario: Look! ... I didn't find it...
If: Of course Luo! ...(

Fading )
Mario walks down the street in the village. His close-up shot: When he walked by and stopped in front of the cigarette shop window, he looked at a pack of cigars for a while, smiled, and played with his coin. (Fade in)

Lu Yiji and Mario's room interior.
Lu Yiji kneads the dough next to the jam mold. Mario came to the door from the opposite side and walked over.
Mario: (Speaking in Italian) Are you still doing muddy work this morning?
Lu Yiji: (Speaking in Italian) I finished the bracket! And, you know, they got a concrete mixer...a big guy...a brand new one.
Lu Yiji left the table and approached Mario.
Lu Yiji: (Speaking in Italian) Maybe, there will be an oscillator.
Mario listened to him while looking for something in the closet. Lu Yiji took a glass of water to drink, and confronted Mario, seeing two cigars in his jacket pocket.
Lu Yiji: (Speaking in Italian) Oh! Did you get a legacy... or what festival do you celebrate today?
Mario: (Speaking in Italian) This is for someone to give away.
Mario was a little uncomfortable when asked, walked back to the stove, opened the lid, and pouted.
Mario. (Speaking in Italian) Noodles again?
Lu Yiji: (Speaking in Italian) Don't cry! ...Don't cry! ...I made you a kind of halogen...like this! …
While Lu Yiji was talking, Mario walked to a mirror and began to apply soap on his face with a soap brush.
Mario: (Speaking in Italian) No time! I’ll just eat your noodles like this!
Lu Yiji jumped for a moment, as if he didn't understand, a jealous expression appeared on his face for a moment.
Mario: (Speaking in Italian) I have a date.
Lu Yiji: (Speaking in Italian) A date? With a woman?
Mario: (Speaking in Italian) No, just with a man... a real man!
Mario said these words and looked at Lu Yiji and gave a brush of soap foam on his nose. Feature: Lu Yiji stared at him blankly. (

Transformation ) Corsario,
if the interior scene has taken off his shirt, he has been sitting at the original table. Landa brought him a cup of coffee.
Randa: (Speaking in Spanish) Take it!
If: (Say in Spanish) Thank you.
Randa: (Speaking in Spanish) Nothing.
Then Randa left. She looked at him mockingly while using the tray as a Dumdum drum. (Music plays) With this rhythm, she keeps jumping to the bar counter. Bamba was there, his eyes looked dazed.
Bamba: (Speaking in Spanish) I'm thirsty.
Randa: (Speaking in Spanish) Are you rich?
Bamba: (Speaking in Spanish) You still owe me money.
Randa: (Speaking in Spanish) Let's look it up!
Landa found a slab behind the bar counter and looked at something on the slab. At this time Hernandez came with a bottle of whiskey in his hand.
Randa: (to Bamba, in Spanish) Poor man!
Hernandez: (to Randa, in Spanish) Take two and a half to get to the flat.
Randa left the bar counter to deliver drinks for Hernandez, and Hernandez looked at Bamba's credit account.
Hernandez: (Speaking in English) You still have two dollars left by the end of the month.
Hearing these words, Bamba snatched the whiskey bottle and drank a full glass under Hernandez’s surprised eyes.
Bamba: (Replace the bottle, speak in English) This will clear the account.
Hernandez: (Speaking in English) Ah, then, what will you drink in three days?
A close-up shot of Bamba, with his hands on the bar counter, and his face close to Hernandez (slightly looking up).
Bamba: (Speaking in English) You are going to increase my money.
Hernandez: (Speaking in English) Why?
Bamba: (Speaking in English) Because the hot weather is coming soon.
The camera turned into Mario, his face was cleanly shaved, and he walked across the platform and walked to the hall to sit on Ruo's table.
If: Heh! ...You eat as fast as a slingshot!
Mario: (Sitting down) When I am happy, I lose my appetite.
As soon as Mario sat down, he proudly handed Ruo a cigar.
If: Heh! Thanks... little guy! ...Do you want a sip? (Pointing to his glass) This is Cognac... the real Cognac.
Mario: The boss is very considerate to you.
If: Ah! ...I took care of it myself.
When they were talking, Mario lit a fire and lit his cigar. The hall was very quiet, some eyes were staring at them both. Bamba's camera, he was smoking a cigarette, sitting on the counter, watching them... Then, the camera looked at the table next to Huai Mario and Ruo, which was occupied by a few people who had seen him on the platform earlier. Dick stood up and walked to Mario, his unlit pipe in his mouth.
Dick: (leaning over to Mario, speaking in English) Allow me, sir!
He wanted to light his pipe with Mario's cigar, but the latter reacted strongly.
Mario: Ah! ...Slow down, my friend.
Mario took his cigar again and threw a box of matches to Dick. Then, after a while, he turned around and twisted the radio next to him with his hand. (Sound of music comes out)
If: Close it! ...I don't like music.
Mario closed immediately. The camera was aimed at the next table, and the people on the table stared at Mario with hostility. One of them (Smailov) stood up and walked to the radio. (Close-up of the hand turning the button, music) He returns to his desk and starts a burlesque dance. Mario was taken aback and wanted to close it immediately, but Ruo stopped him with a gesture. If you call Hernandez to come over.
If: (Speaking in Spanish) Hey, come here!
Hernandez came over. (Three shots: Mario, Jo and Hernandez) Jo
: (Speaking in Spanish) Close it. (Pauses) Your noisy sound deafens our ears.
Although Hernandez felt embarrassed, he happily obeyed. He turned off the radio. The camera was aimed at the neighbor, and the men said nothing. After a while, the doctor stood up with his hands on the table. Others did the same as him.
Doctor: (Speaking in English) Okay, lads, I think you already understand!
Everyone was ready to go out, and Hernandez sent them off. He was very happy to have such a chance to drive them away.
Bernardo: (Speaking in Spanish) You won't see us anytime soon!
Smailov: (Speaking in Spanish) Our feet will no longer step into your place.
Bernardo: (Speaking in Spanish) Let's go to the "Palm" restaurant!
Hernandez: (Speaking in Spanish) It's easy now!
Hernandez followed them to the door, then returned to Mario and Jo's table...shrugged and walked in front of them.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Unlucky bunch! ……(Go away)
Hernandez is gone. Mario and Ruo's shots, followed by a set of scene-to-scene shots that were taken along with their conversation.
Mario: Here, reluctantly, only some temporary workers can do it! (Pauses) Find some tricks, use some means... You can probably still eat, sometimes you can have a drink! That's it...
If: Why don't you run away?
Mario: It's not that I don't want to...Look at it.
The camera is aimed at the deserted street in the sun.
Mario: (Voiceover) Ah! There is no iron fence, there is space... The
camera meets the two people, they are now on the platform overlooking the whole village. There was no one on the road, and the sun was in the sky. If supported on the rail, Mario was talking next to him, not looking at him.
Mario: (Begins voice-over) This is the life-death... It's too big, you need to have an extraordinary energy to go outside.
Ruo: Run by train.
Mario: There is no railway.
If: What about the highway?
Mario: There is only one, and it will go to the oil well and it will be gone.
If: What about the plane?
Mario: Look at the fare.
A short shot of a travel agency’s window, where there is a ticket price list.
Mario: (Voiceover) Caracas, too close. People are anxious to death in such remote places.
The two of them are now close to the shop window and stay there for a while.
Mario: Besides, you have to find two or three hundred yuan right away... (pause) Do you have it? (Silence) Okay, neither do I, (they walk up and down the street) still have a visa? There, a visa is required.
If: I have a visa.
They stood face to face and approached a half-built building. (Slightly looking up)
Mario: Yes, but I want a real one.
If: There are indeed.
Mario: You have to be rich! Money, you have to earn... In order to earn money, you have to have a job... Work, hey! ……No. (Pause) Look! Their building (gesturing with fingers) has been under construction for almost two years...huh! They gave up everything... It's understandable for a sun like this! (Pause) No, let me tell you, it's like a prison, it's easy to get in...it's a little bit oily...but it's impossible to get out! ...And if you can't get out, you have to die.
If: Well, good! Me, I don't want to die.
Mario: No one... no one wants to die... but after all, he wants to die.
Speaking of the last sentence, the camera quickly panned up to the top of the unfinished building, and turned into a shot of two people who were shooting overhead, with flowers in their hands, followed by Bamba and three or four other people. Facing their moving camera, and then shooting the group of people from behind, it can be seen that this is a small funeral procession behind a hearse.
Mario: This is the proof!
If: Yes, he is gone.
Mario: Of course, I have a fever... but you know, not only mosquitoes... but also spiders, there are some small things that eat your liver in it... and even leprosy... (their close shots, I have been following the hearse)...Look, I saw spots on my wrist in the morning...These are all jokes!
Dissolve quickly. Send the funeral team to the cemetery. Mario and Ruo stood aside with flowers in their hands. Several people were busy digging a grave.
Mario: (Continue) There is a really ugly...chronic disease: hunger. Most people die because of this, not those diseases.
The camera followed Ruo's sight. Quick shot, one side of the cemetery is very clean and there are beautiful crosses.
Mario: (Voiceover) There is a small area of ​​Yankee.
If: There are still Americans in Las Pietras?
Mario. Of course Luo! As long as there is oil... they are not far away... (pause) Their company is called S.0.C. There is a camp nearby, newly organized, with their own shop, canteen, and their own completely prefabricated cemetery. O'Brien comes every eight days to check if everything is in order...
If: O'Brien? Pierre O'Brien... a strong man?
Mario: Yes, you know him?
If: Oh! Of course... We did business together in Guayaquil in 1932.
Mario and Ruo ran to the cemetery together, quickly threw the flowers in, and then ran out of the cemetery.
Ruo: Everything has changed now... This time... (

Transformation ) O'Brien's office is
in the office of the SOC factory, that is, O'Brien's office. You can see Ruo sitting in the foreground and O'Brien standing in the foreground. At his desk, with his hands in his pockets.
O'Brien: (Speaking in English) I'm sad, but I can't, my dude...Neither do you, it's impossible. They have files in the head office, and I am not the only boss of the company. (Approach Ruo, speaking in English) We will meet again in three days.
If: (Speaking in English) Listen, my old friend, I need money. …… (Ruo’s close-up, he speaks in French and English mixed together) When I need money… You know me, I can’t control myself, you know… Do you understand… Be careful!
O'Brien: (Speaking in English) I know.
If he stood up and approached a plan of the company's oil well, he looked at the plan carefully, smiled, and stroked his hair with his hand.
If: You have a 1,500-kilometer oil pipeline, there... an oil pipeline is easy to rupture, (staring at O'Brien) there are two or three explosions, it is news... If the police want to put this matter on On my head... (pause, speak in English) Don't think about it! (He claps his hands and speaks in a mixture of English and French) You are dumbfounded!
When Ruo spoke, O'Brien approached him. They looked at each other for a while. O'Brien smiled calmly.
O'Brien: (Speaking in English) Maybe this can be done elsewhere... But here, the police do not... (Go to the window, lift up the curtains. Speak in English) We expected all this...Look!
He greeted Ruo to come over. Looking down on the yard, two armed motorcyclists in the yard are on standby at any time. (The motorcycle carries the company's crest: SOC)
O'Brien: (Voiceover, spoken in English) These two boys are in the same group...both are villains, worse than us. ... (puts down the curtain, turns to Ruo) They dare to do anything, because they don't take any risks. They have changed just like me, (pause) I am a big man now. (Facing Ruo, Ruo scrutinizes him angrily) Another point, although we are partners, we have to make me happy in front of others...Call me Mr. (Grabbing Ruo by the shoulders and leading him to the door) Okay? Outside the

SOC factory,
O'Brien and Ruo broke up near the factory gate, Ruo left soon.
If: (in English) Goodbye, Mr. O'Brien!
O'Brien: (in English) See you soon, if!
If you cross the road, meet Mario who is waiting for him.
Mario: Blow, eh!
If: (angrily) This is the case now... But, a bitch, it will change! ...It's impossible to grab some money from the office! (The camera moves towards them)
Mario: In Las Pietras, there is oil... when the oil is gone... there is nothing left.
The two of them walked forward, focusing on a parked SOC truck. Dick was nearby, and he picked up a cigarette butt.
Mario: Look at this one, he worked for them, and now he can be thrown out...you see where he fell.
The truck moved, showing the plasterer at work, the camera was facing one of them, Lu Yiji, and he greeted Mario.
If: Who is this?
Mario: This is Luigi! ……my friend! ...A upright young man, look at it...
Mario left Ruo and walked towards Luyiji. Luyiji put down his work and greeted him. If you follow him far away.
Lu Yiji: An upright young man who was recently abandoned by you! (Two people shot slightly upwards)
Mario: If you are in our place...and all of our work!
Lu Yiji: I will change too!
Mario: We, we work with our heads (knocking our heads)...
If: (walking up to them, staring at Lu Yiji very proudly) How about this building?
Take a set of close-up shots of each of them in turn.
Lu Yiji: Let's make do with it. It might cost more money...
Mario: He's a stingy guy, that pig! He has never had enough... If he earns two dollars, he must save one!
Lu Yiji: Yes, if you want to return to China!
Someone was whistling in the distance, and Lu Yiji's foreman intervened. (Panorama)
Lu Yiji: Please forgive me! ...The fierce guy doesn't like us talking.
Lu Yiji went back to work, the camera shook with Ruo and Mario, they were arm in arm.
Mario: Look at what I told you...this short, fat man. (Pauses) The two of us share a small area. Hey, he does all things ironing, cooking,... an amazing guy... In the
distance, Lu Yiji made a friendly gesture to Mario and greeted him. Mario turned around, let go of Ruo's arm, answered Lu Yiji with a gesture, and walked with Ruo. (

Transformation ) Corsario’s patio
lay lazily in a rocking chair, and Mario was sitting on the ground beside him. In the background, a young black woman can be seen taking a shower naked. The shower facility is simply set up with a petrol tank.
If: Why does he hate me, your plasterer?
Mario: Oh! ...This is a last resort. Before you came, we used to be together... Now I can't do without you, he is disappointed.
If: What mental state!
The woman in the background has just finished taking a shower, ready to wipe it dry with a cloth. She yelled. Close-up of the cloth: a large scorpion-like bug crawling around on the cloth. The camera was facing Mario, who was turning around, and he stood up suddenly. Close-up of his feet: feet wearing old straw rope-soled canvas shoes stepped on bugs.
Mario: (Speaking in Spanish) Don't be afraid.
The black woman seemed relieved. Mario turned to Ruo who was approaching.
Mario: These bugs are really hateful!
The middle shot of Mario and Ruo.
If: Come, let's get a haircut and relax.
Mario: (touches the hair with his hand) I did it on Saturday.
If: Okay, it doesn't matter, you go with me.
Having said these words, Ruo was ready to leave, but Mario was a little embarrassed and stayed still.
Mario: (hesitatingly) I promised Randa today...this is her day out.
If: (angry) Ah! I'm sorry...everything has changed, all changed, all changed.
Mario: Do ​​you blame me?
If: But...what do you think of me...you don't look at yourself, my boy.
If you shrug your shoulders, you leave soon. Mario panicked following him.
Mario: If, wait for me, wait for me, if, let me go... The
camera is facing Randa in a white dress, and she greeted Mario when she met Mario.
Randa: (Speaking in Spanish) Where are you going? Mario!
She is wearing festive clothes, holding a straw hat and high heels in her hands. She curtsy in front of Mario.
Mario: (turns around. Speaking in Spanish) I want to go for a run with Ruo.
Randa: (Speaking in Spanish) I can put on new clothes! Look, how beautiful!
Randa made people appreciate her, but Mario did not respond. She immediately took a big advertising calendar with a photo of a model on it, and wore a long skirt almost identical to herself.
Randa: (Speaking in Spanish) Same as this one.
Mario took the almanac unhappily and didn't look at it.
Randa: (Speaking in Spanish) It's exactly the same...Like, um!
Mario: (Speaking in Spanish) Very similar, so beautiful. If you wear it out, it will break.
Randa: (Speaking in Spanish) Hmm! If I break it, I will make another one.
If he appears next to them, with a nosy and jealous look, he frowns.
If: Have you made up your mind? To go or not to go?
Randa approached Ruo anxiously, as if begging him. (Close shot in the double, then close shot of Landa's face)
Landa: (Speaking in Spanish) Mr. Ruo, don't you want to lend him to me stupidly for a while? ...There is only one day in a month, which is not much.
If: (Speaking in Spanish) Mario is old enough to know what he is going to do.
Ruo furiously, put his hands in the bag, turned and walked away.
Mario: (Calling Ruo) I'll go with you.
If: (Does not turn around) No, it is too late now.
When it was Mario's turn to get angry, he looked at Randa contemptuously.
Mario: (Speaking in Spanish) You are happy now!
Randa: (Speaking in Spanish) If you want to hit me, just hit it.
Mario: (Speaking in Spanish) Really, I don't know what stopped me.
He pretended to curtsey in front of her, and then decided to ask her to go out with him.
Mario: (Speaking in Spanish) Go, if you have to go out, go out.
Randa immediately bent down happily, put the high heels in his hand on his feet, limped to follow Ruo, and turned to face her.
Mario: (Speaking in Spanish) Oh, don't be like this.
The camera moved quickly following them. (Chemical) If the

hairdresser's
back is facing the camera, he is shaving. People saw his face in the mirror opposite him... and, in the reflection, saw the barber behind him and the open door facing the street. Bernardo almost knelt beside Jo and showed him his passport.
Bernardo: (Pleadingly) This is terrible, sir...My visa expires in a month, and I don't have any travel expenses. One hundred dollars, one hundred dollars I'll be saved, help me, sir, I beg you.
When Ruo was about to stand up, people could see Mario and Randa walking through the street from the reflection of the mirror. Mario slapped Randa. If he stood up now, dusted his body ashes, and walked towards the door, followed by Bernardo, he pleaded harder.
Bernardo: I will pay you back, sir, I promise you... My family is a decent family, so are you, you are a decent person...
If: Get out, poor ghost... You really call me Hate.
If you pay the barber, you will go down the street. (

Transformation ) On the streets of Las Pietras
, Ruo and Randa, who was crying and running away, passed by and joined Mario. (Slightly looking up)
Mario: (Yelling to Randa in Spanish) This way of educating and educating you, you won't do it again!
Ruo: Have you soothed and soothed her?
Mario: (with a magnificent air) I don't like meow meow...
Ruo: (holding him) Young men like us were not born to serve girls.
The two men walked away arm in arm in the opposite direction to Randa. An oil company (S.0.C.) jeep drove quickly across the street and splashed mud on them as it passed through a puddle.
Close-up, muddy water stains on Ruo's white clothes. (

Transformation ) Lu Yiji-Mario's room
Close-up of hands, these hands are trying to wipe the stains on a white dress. This is Mario. Ruo is also in this room, sitting on Lu Yiji's bed. (A set of scene-to-scene conversion shots)
Mario: I can't wipe it off, I have to take it to the laundry.
If: Then what am I wearing? I can't hang out with my ass naked! I'm past age!
Mario: Don't do that... Here is a way.
Mario walked to the closet and opened the first drawer, which was full of shirts and clothes, neatly arranged. Mario took it all out, threw a shirt or two away, took a pair of pants, and shook it away.
Mario: You wear Luigi's pants.
With the camera facing Ruo, he has been lying on Lu Yiji's bed. There are two photos on him: a man and a woman, both old and peasant. If you take one of them.
Ruo: This is Lu Yiji's old man? This Calabrian robber?
Mario: Hey,...he is beautiful, eh?
Then Mario walked towards Ruo and handed him the pants. When Ruo stood up and tried his pants, the camera shook with Mario to the other corner of the room, where his bed was placed.
Mario: Look at my museum.
Mario pointed his finger at the decoration he made for himself on the bed: the painting at the entrance of the Paris Metro—Pigall's painting—and was dotted with pictures of naked women. Mario pointed at all this proudly. (Close-up shot of "Museum" and Mario sitting on the bed)
Mario: This, these are for women...for dreaming, how! ... to think of something else when touching a black woman! (Pointing to a small piece of paper in a prominent position) And this, this is a baby! ...The diamond on the crown, (a close-up of a used subway ticket) a real one, you know!
Mario handed Ruo the ticket, and he looked surprised and happy. A series of interlaced shots to the person who spoke to Huai.
If: No kidding! ...I haven't seen this for a long time! ... (read the words on the ticket) Pigal! ...
Mario: This is my last ticket, my buddy. It led me to the train, from the train to the ship...from the ship to here again! ... takes you to a place farther than you think, from the extreme north to the extreme south!
Ruo: (fantastically) When I left, it was worth fourteen sou!
Mario: Fourteen Sus left! … I’ll get a thousand dollars when I go back… I didn’t say it, life is expensive!
When they said the last sentence, they could hear the voice-over, a voice from far and near, singing "Santa Lucia" happily. The camera quickly faced Mario, and he stood up... Then, the camera was facing the door, and Lu Yiji was stepping in. He was taken aback, stopped, and stared at the mess in the room dumbfounded, and the closet opened. A close-up of an opened shirt thrown on the floor. Lu Yiji bent down to pick it up, and approached the two men. (
Middle shot of three people) Lu Yiji: (Speaking in Italian) OK, OK... (to Mario) You let go! Give me my clothes now! I have eaten a lot of hard-earned food! ...
Ruo: (to Mario) What did he say?
Mario: (Speaking in Italian) Oh, okay... stretch your hand... give it back to you, your clean... sanitized (pause) tattered...
Lu Yiji: (pick it up He threw his shirt on the ground again. In Italian) No, I gave these to you, you can dedicate it to... this one... or to another one! When you change friends again!
Mario: (Speaking in Italian) You take them away for me! We are not married again! ... If you see enough of my face, I will laugh at your dignity. I went another way!
Ruo: What is he going to do!
Mario took Ruo's arm and dragged him towards the door.
Mario: It's okay, he just talks nonsense, let's run, before I get angry.
After the camera panned with them to the door, there was a separate shot of an angry Lu Yiji.
Lu Yiji: Okay...you run...but it's not that I'm sorry for you! ... The
camera returned to Mario, he stood at the door, turned around, and made a mocking gesture.

Main Street,
Tianruo, then Mario, come out of Luigi’s room.
Mario: You see what I gave him! (He pauses for a while, turns around and walks towards the door.) Wait a minute! (He re-enters the room. The camera is still facing Ruo. He waited for a while, because Mario came out soon, waving his subway ticket) I brought it again! ...
They walked casually to the other side of the street. ( Transformation )

Hotel, location, night
camera pushed toward the front of the hotel. In the dark, a few neon signs "Black Corsario" illuminated the front of the building. The front of the hotel and the middle shot of the main street, some black people on the street danced in the dim night, singing and beating the Dumdam drum. From afar, Lu Yiji was coming here with a firm pace. He was wearing festive clothes, a clean set of clothes, a tie, and a white hat... and walked to the hotel. The camera shakes with Bamba. He was with Smailov on the platform.
Bamba: (speaking in French in a low voice) He is here, the plasterer!
Smailov: (Speaking in French) Really?
Smailov threw away his cigar butts and immediately walked into the hotel.
Smailov: (Speaking in French) Ah! Very good, I will inform others.

In the hotel lobby,
Smailov walked to the table of his friends (doctor, Bernardo, Dick... etc.) and sat down at the table next to Mario and Jo. They were smoking cigarettes and drinking alcohol. . Mario took out a folding knife from his pocket and chased a piece of wood to play with. He pointed to Ruo with the tip of the knife, Ruo turned around.
In Lu Yiji's shot, he walked into the hall with a shelf and paused beside the wine cabinet. He buttoned his shirt, straightened his tie, and turned his eyes to Mario.
The camera returned to Mario, he lowered his eyes and continued to play with his knife nervously. The camera slowly shook to the silent people in the hall one by one, and finally stopped on Hernandez, who woke up from a semi-sleep state due to the appearance of Luigi. The camera returned to Lu Yiji, who kept staring at Mario. The camera returned to Mario and Ruo. Close-up of Mario's hand: Nervously peeling the skin of the wood with a knife, next to his hand is Ruo's hand, placing a cup. The camera returns to Luigi, who now passes by the wine cabinet and approaches Hernandez. Double view, then a close-up of Hernandez's cash drawer: on top of banknotes and coins, a stick and a pistol are placed. Then there is a close-up view of Luigi and Hernandez.
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) Good night, Pepito.
Hernandez: (Speaking in Spanish) Do you want to get married?
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) I am honoring my friends.
Lu Yiji was very proud of the effect of his own words, and walked to the table of his friends (Smelov, Doctor, Bernardo, Dick... etc.). He was warmly welcomed by Smailov... After everyone sat down, Hernandez came over.
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) Today, I have a treat, lads.
The camera quickly aimed at Mario and Ruo's table.
If: (speaking in Spanish) Huh! The treasurer... two glasses of whiskey.
The camera quickly turned to Hernandez, who was grabbed by Luigi who was sitting at the table.
Hernandez: (Xiang Ruo, speaking in Spanish) Coming soon, Mr. Ruo!
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) Ay! Little guy, you have to come one by one!
Hernandez: (breaking free from him, speaking in Spanish) I know... Five people drink a bottle of soda.
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) A bottle of soda! ...Not a pauper! (He stands up, faces Hernandez, grabs the edge of his shirt, and yells at him) Champagne! ...Champagne! Sparkling wine!
All the customers on the table laughed and cheered. Luigi then let go of Hernandez and walked to the corner of the hall. He met Randa, walked past Mario and Ruo's table again... and turned on the radio. The music started.
Randa: (Anyway, in Spanish) Do you want to drink real champagne? Lu Yiji, oh, you are wide! ...Will you let me taste a bit?
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) I am very happy.
When weird noises sang samba on the radio, the camera looked at friends' tables.
Smailov: OK...a little music (sneer) will make you live faster.
The camera returned to Lu Yiji, and he walked over Mario and Ruo's table again, ignoring them.
If. (Divination with cards, to Mario) He is starting to hate me, your little friend.
The camera shook with Lu Yiji, who danced as he walked until the center of the hall. He curtseyed to Randa and asked her to dance.
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) Do you appreciate it?
Randa: (Speaking in Spanish) It's an honor.
They danced in the middle of the hall, dancing more and more feverishly, and both of them were smiling. Joo and Mario's shots, they sat at the table, very surprised. Then there is the shot of Bamba sitting on the counter, smoking and drinking, watching the scene with a mocking and tired expression. The camera returns to the two dancing people, and then to the annoyed Mario and Ruo. Randa smiled more and more, danced, and glanced at Mario. If he couldn't stand it, he stood up, went to the radio, and unplugged it. The music stopped immediately. Close shot: Lu Yiji and Landa dance in a motionless posture. Soon Landa fled to the kitchen. Lu Yiji was shocked for a while and then smiled again. He clapped his hands, sang, and jumped back to his table. All those who watched this scene sang, clapped their hands, and accompany him.
After Luigu sat down, he continued to sing with his friends and beat on the table. After a while, he stopped (others also stopped with him) and said to Hernandez.
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) Hurry up, man, our tongues are hanging out with thirsty.
Ruo's quick close-up, he nervously punched his palm with his fist. He was also nervous for Mario's shots, and brushed all the wood chips on the table into the ground. The camera returns to Ruo. He stands up and walks to Hernandez, who is preparing to pass a bottle of sparkling wine. If you take the bottle from his hand, shake it to look at it. The camera quickly focused on Lu Yiji and his friends sitting at the table. Facing the empty glass, he watched Ruo shake the bottle and walked towards them, while opening the cork. Close-up of Ruo's feet: walk slowly to the table (he walks over on the beat of their singing).
The camera is facing Ruo who stands still at the table.
If: (Speak in Spanish) Hello!
Lu Yiji: (Speaking in Spanish) What's the matter?
If you remove the cork, a large burst of foam will be sprayed out, if you use it to pour Lu Yiji and his companions all over their faces.
If: (to Luyji, in Spanish) Sir, here comes the sparkling wine.
When Ruo walked back to his own table calmly, Lu Yiji and his friend, drenched, stood up. Lu Yiji took the empty bottle and violently overturned the table. Close-up: A glass that fell to the ground and shattered. Close-up: Lu Yiji's feet pushed aside the table, smashed a glass, and walked toward the middle of the hall.
Ruo suddenly turned around, posing a domineering look, facing Lu Yiji, threatening. A quick close-up of Lu Yiji's hand: taking the stick out of the cash drawer. The camera returns to face Lu Yiji and Ruo who are facing each other. Lu Yiji raised his hand holding the bottle and threatened Ruo. Stop for a while. The camera pans all the guests of the hotel—the silent audience in this scene. The camera returns to Lu Yiji and Ruo, if he doesn't move, staring nervously at his opponent. (Close-up of each of them)
Dick: (to Luyiji) Hello, what are you waiting for?
The camera is facing Mario, he is smiling (albeit very disturbed) at the table, watching the scene vigilantly (he keeps the knife in his hand). When the camera turned back, he quickly took out the revolver from his pocket and pressed the muzzle against Lu Yiji's stomach. Lu Yiji's shot, he raised his hand... finally let go of the bottle.
If: I inform you in advance, I, with a position like me, I cannot fight with people like a docker! I want to shoot!
Lu Yiji lowered his arm, both restless and angry.
Lu Yiji: It's easy to use this as a hero!
If: You take it!
After saying this, if he handed the pistol to Lu Yiji, he was stunned! Looking at the weapon in his hand, the muzzle is facing Ruo. The camera quickly passed Bamba, sitting in his seat and smiling. Shots of a group of spectators: there are blacks and whites, they are staring at this scene.
Ruo: (Wait for a while) Okay,
let's shoot,... A close-up of Lu Yiji's head: sweating on his head. A close-up of his hand holding a gun, the muzzle pointed.
Lu Yiji: Like this... I can't...
If: That's like this!
Ruo slapped Lu Yiji hard even though the pistol was pointed at him. A close-up shot of each of the two. If gritted teeth. Luigière slapped and frowned. Close-up of his hand: The finger on the trigger is moving, ready to pull. Ruo's close-up, staring at Lu Yiji. The camera returned to Lu Yiji's finger and released the trigger. Close-up of Lu Yiji's face: He is still hesitating...then he lowered his eyes and lowered his head. The middle shot of this scene: Lu Yiji threw the pistol back into Ruo's hand, bent over, and left. When he approached the hotel door, he was drunk by Mario, turned around and stood.
Mario: (Voiceover) You look so funny, huh!
If: Pistols are not enough! Have to ask for something else! ...
Lu Yiji: I am not a murderer, me!
In a panoramic view taken from above, he walked out the door of the hotel. Mario stood up and walked to Ruo by the counter.
If: (to Hernandez) Then, let's drink these whiskeys!
Mario: You scared me, hello!
If: (a pretentious look) This is a joke!
Mario: You could have not slapped him! What if he tricked him!
Ruo: (smiling) This, this is... (He chuckles his fingers) Weird idea! ……(Hua)

Ruo’s Fang Xiang, dawn
If lying in bed. Mario woke up in a hammock next to him and got out of bed. The noise from the street came from the balcony. Mario (in a vest and briefs) grabbed the trousers, put them on, and walked in the direction of the noise. It was already dawn, and the sun began to "scorch".

On the balcony of Ruo's room,
Mario put on his trousers and stared at the scene of the incident. Aerial shot of the main street: A group of men and women (mostly indigenous) are listening to an excited woman's speech. She is standing in a big car (zoom shot).
Women: (Voiceover, spoken in Spanish) This is not fair, Once again, we are the ones who lose money, and we are always the ones who die!
Several voices: (Speaking in Spanish) She is right!
Women: (Speaking in Spanish) Foreigners, they never die! They took and killed my father and your brother... and they gave us this little money...
A man: (in Spanish) Yes, they killed my brother.
A woman: (Speaking in Spanish) So does my husband!
A man: (Speaking in Spanish) The machine took François' leg.
Another woman: (Speaking in Spanish) But they gave you money!
Women: (Speaking in Spanish) Those little money!
The camera returns to the balcony of Ruo's room. If you come out in pajamas, walk to Mario. He leaned on the railing and watched the gathering crowd, but Mario stopped watching and started down the stairs.
If: (yawning) What happened? Revolution?
Mario: Something happened to the oil well, five hundred miles away from here.
Looking down on the crowd. In the distance, Bamba yelled to them.
Bamba: An oil well caught fire, starting last night.
Mario: Thirteen people died. They are all dragging their families away in this remote place.
A woman: (Speaking in Spanish) The mountain is also on fire, and the flames can be seen from San Angeles.
A man: (Speaking in Spanish) Who is dead?
Another man: (Speaking in Spanish) I don’t know!
A woman: (Speaking in Spanish) We have the right to know!
A man: (screaming in Spanish) Look, here they are!
Motorcycle noise is loud. Looking down on the crowd. When a SOC company truck and several motorcycles arrived, the crowd dispersed. As soon as the truck stopped, the crowd swarmed. The injured person can be seen on the truck. The crowd wanted to climb onto the truck, and the guards came out to stop them, but they couldn't control the situation and there was no way to stop the crowd from coming up. Everyone rushed to the platform outside the carriage, and even stepped on the injured person. (

Transformation ) In the
foreground of O'Brien's office , O'Brien is sitting at his desk, turning around to answer the phone. The first thing you see in the background is his desk, and then you can see his secretary outside the door listening to him talking. While answering the phone, O'Brien took a cigarette, and then grabbed a piece of paper.
O'Brien: (Speaking in English) Yes, last night... a gas explosion... (read the words on the note) 13 casualties. An engineer was seriously injured, poor boy! It is also one of us, a site director named Reina. Yes, I was seriously injured. I will call you again this afternoon. ...(Hangs up the phone and calls the secretary) Pick me up from well area B, the No. 16 derrick. (Secretary calls, he eats and drinks)
Secretary: (Speaking in English) Another line is connected.
O'Brien: (Speaking in English) I am O'Brien. The safety committee is going to you this afternoon. ... (furious, suddenly made a gesture, and then picked up the microphone) Please invite them to eat and drink, and then put all the responsibility for the matter on the dead. They are dead anyway, and don't know anything, eh? ...I'm here to receive journalists...and those witnesses. (While eating, talking into the earphones. My mouth is full) I don't care about that, don't worry... the testimony will be consistent.
When these words were finished, two secretaries ("toothpicks") called O'Brien.
"Toothpick": (Speaking in English) Someone in Toronto called, the boss, it's Mr. Reiner.
The camera was facing O'Brien, and he turned around.
"Toothpick": (in English) his mother.
O'Brien put down the headset and said furiously at the "toothpick".
O'Brien: (Speaking in English) She is really annoying. Ask her to leave her phone number. If he dies, we will notify her again. (After speaking, he starts to talk to the phone again) It was Reina's mother just now... (pauses) Is he finished! ...In a sense, it's better for him...and also better for us. (Chemical) Stand alone in the

oil well shed and
call. From the open door behind him, the flames caused by the oil well fire can be vaguely discerned. He is the chief engineer. Next to him, there was a wounded man, who was tightly bound with a bandage. He is a Rainer engineer.
Engineer: (Answering to the phone, speaking in English) Of course...Of course...Yes, obviously, the boss greets you. (Close-up of the engineer calling)...equipment? ...There is not much to b

View more about The Wages of Fear reviews

Extended Reading
  • Damien 2022-04-23 07:02:32

    The photo clips are fantastic! A wonderful masterpiece!

  • Christopher 2022-03-27 09:01:09

    In a sense, the two image mechanisms presented in "The Price of Fear" can be regarded as the irony of Bazin under type thinking, and question its authenticity, just as in the film, he makes the authenticity and society The problem is built in a completely empty South American town, and these group-like non-narratives are gradually supported by a rather simple event, but also by a strong black destiny atmosphere and various comedy plots. Clouzot creates a reverse of Deleuze's Time-Image, where the crisis of time-image is replaced by the old movement-image. From the perspective of film language, it is the constant invasion of montages and close-ups, which has gradually become an important carrier for revealing key moments, especially at the end of the film, where parallel montages and "Last Minute Death" completely return to Griffith's era, but The film seems to have completely condensed into Jo's face full of oil and dying before that, making "Blue Danube"'s stunt a mere seance of pseudo-heroism, when it appears on the cover of the film, namely It is the digestion of the author's reactionary nature.

The Wages of Fear quotes

  • Bill O'Brien: The Hell with the Union! There's plenty of tramps in town, all volunteers. I'm not worried. To get that bonus, they'll carry the entire charge on their backs.

    Bradley: You mean you're gonna put those bums to work?

    Bill O'Brien: Yes, Mr. Bradley, because those bums don't have any union, nor any families. And if they blow up, nobody'll come around bothering me for any contribution.

  • Dick: When I was a kid, I used to see men go off on this kind of jobs... and not come back. When they did, they were wrecks. Their hair had turned white and their hands were shaking like palsy! You don't know what fear is. But you'll see. It's catching, it's catching like small pox! And once you get it, it's for life! So long, boys, and good luck.