-
Dolly 2021-10-20 19:02:41
Foreigners just don’t believe their...
-
Wyatt 2021-10-20 19:02:41
To be honest, it’s hard to imagine that I can tolerate this kind of HBO movie with N multi-elements—every genre seems to have encountered a bit, but none of them is thorough, exciting, and enjoyable—perhaps just watching it. For the sake of Quentin's movie, ha ha. Two stars, one of which is because of a poem from the pilot of the spacecraft: I am a leaf in the wind, see how I...
-
Trenton 2021-10-20 19:02:41
Why not keep on filming a TV series! ! ! Can't accept bento!...
-
Kari 2021-10-20 19:02:41
So So, the movie looks dull! To say that faith means to insist on faith is good, but it does not run through to become angry! The idea is the same as Hayek's "Fatal Ego", recite poems, who is not a fallen leaf in the wind? PS: Why are all the spaceship designs in science fiction films so mechanical? Not humane at all, no wonder something is going to happen!...
-
Alyce 2021-10-20 19:02:41
JUST SO SO is really nothing to...
-
Elroy 2021-10-20 19:02:41
The derivative films of the series are often thinner than the series, and this one is no exception. The mixed-type drama has become a single dystopian routine, but then the series is still very...
Serenity Comments
-
Jerel 2022-04-19 09:01:22
What caused the alienation of Chinese elements?
Joss Whedon is probably a little oriental or Chinese complex.
This can be seen from the interspersed with many Chinese elements in "Out of Serenity". For example, a few sentences in Chinese, such as the Chinese ship number with "Ning" written on it, such as a fan, such as a Chinese animation doll... -
Nyasia 2021-10-20 17:22:42
"Firefly"/Secure
The English name of the movie is "serenity", and there are three translations in total: "Firefly", "Quiet" and "Out of the Quiet". Currently there is only one high-definition version on the market, the effect is close to the disc version, but the translation is not very good.
Why is it...