I first planned to check online what original novels would help my English level and cultural accumulation, and then I went to buy "the Joy Luck Club" before I saw this movie on Tudou. It's just that it's not the same as when I read it. There are too many trivial details that the picture can't express. It's a special and slow way that belongs only to words. But the picture is better than having a sense of overall coherence. I can never finish reading a book in a day, but I can watch a movie and still have a few aftertastes.
In the book, Amy Tan mentioned that Joy Luck means almost nothing in the second generation of Chinese immigrants, I watched the movie and prayed for some more detailed explanation, and found that it was just a story between mother and daughter. Using words, or things other than words to communicate, the fetters that influence each other and the indescribable Daigo, what happened to them, change the scene, and it still happens today.
Could it be that Joy Luck is really just a kind of hope for the future like a proverb or a Buddhist scripture? Thinking of this question, it seems that I suddenly feel that I am just a person, nothing special. A little disappointed and relieved.
View more about The Joy Luck Club reviews