I have heard of the magical adaptation of this version of Les Misérables for a long time, but after I really watched it, I knew-I am too naive, true, where is this adaptation, is this a large-scale OOC fan drama, or Les Misérables x Romeo and Juliet's OOC hybrid! I took a look, um, Britain, Germany and the United States were co-produced, and I found a Danish director. The whole film has nothing to do with France, so I am quite self-aware. As for why actors with low ranks would take this film, it may be because this is the "Les Miserables", which is commonly known as a brick. Who would let this opportunity pass...
The beginning of the story is a British film in the 1990s... the blue hues, the mysterious soundtrack, a small river-to be honest, the photography of this film is pretty good, or above the standard-farmers work in the fields , Jean Valjean sleeps on the street, and an old woman tells him where to stay. The cut was fast, and the camera came to the bishop's table. The scene of the two exploring the fiction and reality first made people familiar with the original suspect that they had gone to the wrong set:
Ah, here are the Irish gangster Shang Wanqiang, and the retired godfather Milière!
Then, the camera cut to Valjean’s memories: a Captain Barbossa with red lips and white teeth, ah no, jailer Javert. Seeing that Valjean was not working hard enough, he kicked him viciously. Ran was extremely hungry. Ajan hugged his leg and gnawed! Could this be... the walking dead? ?
Jean Valjean recovered, no, he was not a zombie, he was in a bishop's house, and the other party asked him to stay overnight. Of course, the resentful Jean Valjean was staring at the bishop's silver tableware, so he got up in the middle of the night to steal the tableware, but was caught by the bishop who was up at night. Yes, this is a plot that the original film does not have. The director insisted on the drama. So what would Jean Valjean, who had just been released from prison and had not been probabilized, do? The answer is obvious: Hit him!
The above animation has severely dropped frames, so everyone must have not seen it, but the video is very clear. After Jean Valjean punched the bishop, the latter obviously did not expect this to be inconsistent with the original, so he stood there for a second. I just remembered that I was going to fall down.
Jean Valjean ran away overnight. We can see that the French countryside in the early nineteenth century had already used LED lights:
The next day, everyone got the money. Valjean was twisted to the bishop's residence, but he said how could you forget the candlestick, and quickly put the candlestick into Jean Valjean's rag pocket. What a touching drama this is! However, I feel that Bishop Mirie, who still has flowers on his face, is not happy↓↓↓
In the blink of an eye, I don't know how long it has passed. Javert went to work in his new unit and stared at the countryside scenery outside the carriage. After several seconds of footage, I counted several telephone poles. That’s right, since there are LED lights at the door of the bishop’s house, a few telephone poles couldn’t be more reasonable.
Inspector Shark came to the police station in Viagra town-yes, this version changed the name of MSM (Montroy-sur-Mer)-and found that the police here are very lazy, such as the young man in charge who has a greasy face on his desk when he is young Eat a big meal. For a moment, I thought I had traveled to the set of "The Hot Blood Detective"-the thin policeman who had just arrived in the town from London discovered that a group of hillbilly police officers were hopeless and motivated to make corrections. Javert looked like a city man in his outfit, with a raincoat with a hood and a slit in the back.
The greasy second-in-command took Inspector Sha to visit the town and praised the town's factory owner, the mayor Mr. Madlan. It can be seen that he is very anxious about Mr. Madeleine's life-long events.
The second in command was fascinated, and pointed to a broken bungalow in front of him and said, this is the mayor's house. When Javert heard this, he became curious and said that he was going to meet this magical mayor now. The second-in-command went in and reported that the lonely Mayor of Madeleine didn't want to meet, but the second-in-command was an enthusiastic matchmaker, adding fuel to his jealousy: "If you don't see him, he will cry!"
Javert, who was waiting outside Javert’s Gate, couldn’t help fighting a cold war...
When the two finally met, Jean Valjean recognized Javert at a glance, and was so frightened that Javert did not recognize each other.
Then came to the factory in Madeleine. Fantine heard that the female supervisor took the newly appointed sheriff to visit the factory and introduced the male and female divisions in the factory, because he heard that "the mayor must protect the virginity of women" and hurriedly hit someone else and broke the jar. After being squeezed out by other female workers, the letter received from Thenardier fell out and was picked up by the long tongue woman, who reported her to the female supervisor. When Jean Valjean came to inspect the factory, the female supervisor said that there were The woman who gave birth out of wedlock, Jean Valjean jumped directly to: Is she a chicken? The female supervisors were all taken aback, saying that I would not care about using chickens. Jean Valjean realized that he had failed and quickly apologized that he just didn't want good women to be badly affected. After the female supervisor proposed to expel Fantine, he agreed without much thought.
I tmd was shocked...
The original work does have a clear description that the Madeleine factory is divided into male and female sections, and only accepts upright male and female jobs, and does not accept chickens because the town has soldiers stationed and there are many chickens on the docks. But how did it become that Mr. Mayor regards the woman who gave birth out of wedlock as a chicken and fired it personally? ? The severance payment in the original work was privately drawn by the female supervisor from the female worker’s relief money...
Doesn't Jean Valjean be required to dedicate himself as a benefactor like the 2000 French version? At least it can't be so heartless, right? ? ?
When I saw this scene, I also consoled myself. This Jean Valjean has been upset since seeing Javert appear. He has just withdrawn money from the bank and is about to bury the money (yes, this time is also advanced). Chaos led to the direct expulsion of single mothers. It turned out later that I thought more...
Next is the plot of Fantine returning to the apartment and being asked by the landlord for debt. This part is basically based on the original film, so Fantine's plot is the only excellent adaptation of the film-of course, the groove is not without, I will talk about it later.
We saw the letter from Thenardier continuing to ask for money. Fantine fell step by step and lost his hair until he had to go to the dock to stand on the street, while Javert and his second in command were visiting chickens at the dock every day. Javert was fond of fishing law enforcement.
No, I mean, this plot is to show us-Javert is not a human being! The second in command is the man!
That's okay. The original Javert is a disgusting dog on the Fantine line in Montroy, and even the description of his appearance is full of the author's strong emotional color.
After talking about Fantine, let's watch the plot suddenly accelerate to the plot where the old man Fauchelles was crushed by the carriage. The only problem with this place is...why has the name of Faumann changed? ? ? ? ? ? Is it too long or what? ? ? ? ? The cut wind becomes Lafite...Yes, that's the copycat brother of Lafite. Your copycat adaptation is really wonderful...
Seeing the mayor who worked so hard for a miracle, Shawei had an epiphany, and even ran to the dock to check the chicken in advance...actually, he was inquiring about the mayor's origin with the second in command. At the same time, the mayor visited the old wine on the hospital bed, ah no, the old man of the wind, arranged him to work in the monastery.
In the next scene, Jean Valjean stammered reading the letter. The adaptation here is to turn Jean Valjean into an illiterate. At least it's for the plot, so I won't say anything. Javert begged to see him, but the mayor did not see him, but nowhere could he stop Javert. The latter said abruptly that because of the new laws and new methods of police work, a census should be conducted. Madeleine heard the overtones, isn't this tmd just to check him! So he took out the documents such as the birth certificate that he had prepared, and directly gave the inspector a warning.
The inspector furiously took the documents to Paris to find the leader to approve the budget. The leader readily agreed, but he was not advised to check the mayor without evidence.
The camera turned back to Fantine. Fantine, who had been in debt for several months of rent, fell on the bed profusely and was collected by the landlord. She wanted to pay the debts, but the landlord covered the sheet that she had lifted back and replied. "I want money this time!"
Fantine had to put on her only dress, went to pick up the guests, and clashed with some scumbags, and was caught by Javert, who was a fishing law enforcement officer.
Then we see the reasons why Jean Valjean is illiterate:
Beginners practice floral body↓
Javert took Fantine back to the police station, and the second in command slipped away to inform Mr. Mayor. The mayor who rushed to the police station received Fantine's saliva baptism. Javert said: You are defiled!
The Mayor of Madeleine and Fantine, who took Fantine back to take care of them, had a secret relationship. They changed clothes at night, wiped their bodies, poured tea, and had a date in the flower and fruit courtyard during the day.
But, to be honest, I still have a glimmer of hope when I see this! Jean Valjean could still only send Cosette to her school and not Fantine to his bed!
It's not that the mayor x Fantine, Xipi, is no one. The gossip crowd in the original book and Comrade Javert who gritted his teeth are all quite happy, but can you not be so gossip about the adaptation!
When the camera jumps, Javert is pleased with the plot. I suspected that the footage was deleted here. After all, the film was too long, so we suddenly saw him requesting his expulsion. Of course, this was also when Madeleine realized that an innocent old man was going to scapegoat for Jean Valjean. Nash’s performance here is very good, showing the essence of the original, and Nissan’s...Considering the magical character of Jean Valjean in the film, I really can’t say that when he heard Javert’s accusation against him, his expression was " "HOW DARE YOU" seems to be about to rush to violently beat Javert, still frightened...
Mr. Mayor, who was in deep thought, was about to run away, but Javert was still chasing him.
To be honest, just looking at the facial expressions may be nothing, but the soundtrack here is very gloomy... I can't help wondering if Javert came out with a false negative plea...
After bidding farewell to Fantine, Valjean set off to the court of Arras. The best adaptation of the whole play appeared here (actually it was filmed according to the original, but the details are in place). The original work took two chapters to describe the entangled Jean Valjean, go, or not, only the last paragraph is left in this film-he came to the court, the seat is full, he turned around and prepared to leave, with a hint of luck on his face. However, at this moment, the concierge said: Government officials can enter.
The court scene is actually very good overall. However, there are some flaws in the adaptation, which should have no effect on those who have not read the original, because it is connected and the whole scene is very dramatic, and the performance of the actors is also remarkable. (No matter how OOC is the magical adaptation of this version of Great Compassion, at least there is no problem with before and after reference...)
The most fatal flaw is the literal expression of the silly appearance that Shang Madi called in the narration of the original work, and he has been portrayed as a mentally retarded. The original description of Shang Madi is divided into two perspectives. One is a third-person, condescending perspective, representing the law, judges, lawyers and other smart people. Legally, such as the authenticity of the act of stealing an apple), the second perspective is Shang Madi’s self-defense. He trivially stated his life and listed the past owners who can prove his identity. Readers can clearly see that Shang Madi. Maddie is just a typical poor man with a low education, just like Jean Valjean many years ago. However, this version of the court defense turned into a series of ridicules by the judges at Shang Madi's preface without a follow-up answer. Therefore, Jean Valjean's rescue of Shang Madi could not have been seen from Shang Madi.
In addition, the three inmates have also been adapted, and the taste has completely changed: The burn on the shoulder of Chenijie is in the original book that he wants to burn the initials of the convict. In this edition, it is this guy who tried to kill Ran A. Educated; in Brevet’s original work, only a mouthful of personal belongings with a characteristic pattern was mentioned, and in this edition, he became a whistleblower; Ghoshbay’s changes are a bit inexplicable, the original writing on his arm is 1813 Napoleon After defeating Russia, returning home to log in to Cannes, this edition became the lettering of the 1789 Revolution? I don’t think the original version is meant to commemorate the Great Revolution...
In other cases, the announcement and departure paragraphs were taken well, but it’s a pity that people who didn’t make the original text were squeezed to make way and closed their doors.
Back to the famous scene in the town-Sha Wei scared Fantine to death. Basically it was taken according to the original work. This version is quite good at this point. Jean Valjean begged Javert to allow his plot to be well filmed. This gentleman, who has never been asked before, is very low-pitched here. Then of course it was blocked back, and what was even more ruthless was that this Javert directly told Fantine that she would take her back to prison, directly scaring her to death. So Jean Valjean went mad... and smashed Javert back and forth against the wall like a rag doll. The battle-damaged shark is so cute (stop it).
Oh, right. The trough of this edition is that Valjean and Fantine really have a leg, and Javert never forgets to add fuel to the fire and came up with the phrase "your bitch"... It can be said that this sentence + this edition Ran Fang does not The same relationship + Javert said to catch Fantine and scare her to death, causing this version of Jean Valjean to completely lose control in this scene. Of course, the effect is... This Javert seems to be looking for death on purpose... The original is that Javert was so excited that he didn't tie his buttons.
PS: Uma Thurman's Fantine played very well.
Jean Valjean ran into the second in command when he went out, and the second in command who sympathized with him turned around to make him stun himself and hit the bag.
Javert, who woke up, took people to search the factory, only to find that Jean Valjean had not taken the money away. The factory was a collective asset! ! ! This edition here shows a strong communist tendency (not
Jean Valjean couldn't run far, so Javert led the chase. The drag show was staged... Yes, the drag racing.
The smart (sly) and wise (slip) Jean Valjean changed clothes with the peasants and got rid of Javert. The latter grabbed the steering wheel because of his impetuous heart, ah no, grabbed the reins, desperately stepped on the accelerator, and overturned...Really... Suspected of driving dangerously, hey...
As soon as the camera turned, Jean Valjean came to the hotel. (Please cherish the store owner's family, they only play in this play...)
Jean Valjean revealed his riches as soon as he arrived. The proprietress saw that he was not wearing well. Asking for the room rate of 20 Su, his money bag biaji threw heavily on the table, and the lady boss smiled. The shop owner intervened-our ordinary suite was gone, only the honeymoon suite was left!
After a plot of buying socks and increasing the price and finally buying Cosette’s playing time, the famous scene appeared ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ It makes people wonder if Jean Valjean behaves a little more sordidly, maybe one thousand and five hundred francs. No need, thirty francs will be in hand (
This escape scene is very cute, but...you will know soon...
When they fled to Paris, we saw the walls of Paris! Yes, there was a city wall in Paris back then, but according to the information, maybe the outside of the city wall was full of dung at that time!
I have reason to believe that this Jean Valjean has mania. At first he silenced Cosette, but the child made a sound of insensibleness, and he attacked her again. When he climbed onto the wall, he was about to jump into the city without saying anything to pick up Cosette. Cosette said again, but he said viciously: Shut up! Are you going to kill both of us!
Please give me which version to give to a male mother... In the original book, the male mother who was crying silently when Cosette asked Fantine was really not a shadow left on this Jean Valjean.
Look, it's like a scumbag who is going to get a divorce, and then kneel down to apologize...
Then this Jean Valjean took Cosette straight to the Nunnery...Yes, it wasn't an accident, he rushed directly...
Ten years later, this Cosette was very curious about the outside world and begged Jean Valjean to take her out, so she didn't become a nun!
The father and daughter walked in a carriage, Ran got out of the car to do errands, and let Ke stay in the car, but Ke, who went out for the first time, was curious and got out of the car and wandered around.
On the other hand, Javert and his men are monitoring the mass movement. ABC is speaking on the street. Guess which is Marius, which is Enjolras, which is Grantaire.
Cosette lost her way for a while, but also attracted a follower. Of course Jean Valjean noticed it. Of course the latter took Ke away quickly.
In the next scene, the father and daughter deliver bread.
Then, the funny plot came. As soon as Jean Valjean left, Cosette saw Marius sitting on a chair in the middle of the road and peeping. It's easy to be killed by a carriage...). Ke went there, and the horse went this way. In the next scene, Jean Valjean appeared suddenly, stopped Cosette, and they changed directions and walked...
Then, of course Xiao G and the two babies were bought by Xiao Ma............
Jean Valjean made a declaration of daddy in the street! When he came back, Cosette rebelled...
This version of Jean Valjean’s house is really luxurious...
Then, the pony followed him in person! ! ! The plot of Romeo and Juliet is officially staged...
The cafe revolution meeting the next day was very... Javert's little attendant was also there, but I think Xiao Ma is the undercover agent sent by the police. See what he is talking nonsense.
Enjolras: It's been two weeks, and the guns we got are not enough for our own use!
Xiao Ma’s insights are as follows:
Revolution in the eyes of Marius:
Anarchist protests at the level of throwing wine bottles...
At least this Enjolras had a clear mind:
Do you tmd expect the other party to use a wooden stick to mess with us? ? ?
(To be continued)
View more about Les Misérables reviews