English translation of After Shock is more reasonable than the Chinese translation. It is basically an unknown film. . The theme is too loose
--
a foreign language:
On the 30th anniversary of the Tangshan earthquake in 2006, I went to Tangshan to visit and photograph the living conditions of many people who lived after the earthquake, including some earthquake sites in this life and the disabled rehabilitation village after the address. I'm here to say sorry to them. I shouldn't have disturbed their peaceful life. This is my most intuitive feeling after watching this film. The
2008 Wenchuan Earthquake I saw in person did not make me cry. Some fragments of the memoir film have made me unable to calm down. . .
View more about Aftershock reviews