My hall is a small hall, and I have a bunch of parents taking BB to go. Yes, so I felt that I was going to the kindergarten to pick up the children instead of watching a movie. However, the brilliant and tender laughter of the children here is quite helpful. It’s nice to be young (Whose line is this?) The
downside of watching too many pornographic films is that I choose dubbing when I watch a translation. Although Qiu Yuefeng, Tong Zirong, Bi Ke, and Ding Jianhua are classics and unforgettable, they are either dead or fading out of the stage when they are old, which is far from satisfying the needs of the current dubbing. But there are still not many classic voices, maybe because there are no successors, maybe for other reasons. How much this always makes me feel a little disappointed. Ma Er's dubbing, how can I say, can only be regarded as barely passing.
The plot feels okay, and it is consistent with Ma Yi's connection. However, the protagonist of Ma Er was taken away by the penguins. Most of the sections where I laughed and laughed with the children were part of penguins, such as when negotiating with orangutans. (Of course, there are many places where I am still happy, so that the children around me look at me very BS.)
It seems that I will continue to go on a trip in the future. The story is endless. If people can continue to laugh, It is also very possible to go out to Mali. Responding to the sentence in Ma Erzhong: There are more monkeys...
View more about Madagascar: Escape 2 Africa reviews