The dream of Huadu is still faintly

Linnie 2022-01-03 08:01:21

Last time I saw the translated version, this time it is in English.
I was only 8 years old when I watched it last time, but I still remember that the female pig's feet are extremely PP. This is one of the few conclusions that have yielded results after the dramatic changes in my aesthetic concept since childhood.
This is the beauty of Hepburn, even if it is just a few sets of solid-color clothes. She loves to eat but she is not fat. She is a little widow in the movie who doesn't care about $250,000 but whether the big liar loves her. With Hepburn's big eyes blinking and widening a few times, coupled with the slimness of 170, the 34-year-old Hepburn is no longer the fairy princess on the Roman holiday, but is still a beautiful elf, and can still move around at every turn. The color of the movie.
The male pig's feet Gary Grant, as always, is a little bit naughty, a little unruly, and a little bit stubborn, a little bit gentle. It was a man in the 1950s. The imprint of that era was so profound that we saw the 70-year-old Sean Connery and Catherine Zeta Jones in "The Trap" a few decades later. In the play, Sean is still in the style of the 1950s. Although he is old, he is still a little bit naughty, a little unruly, and a little bit gentle, so he will still be moved a little bit.

After talking about the protagonist, let's talk about the supporting characters. Each of these supporting characters is very brief, but it does not affect the extremely facial shaping of these people. And let people smile a little bit more in this relaxing and suspenseful movie. From the French sheriff’s threat to the Americans with the guillotine, a special product of his country, to the silly jokes made by two clerks in the U.S. Embassy against the Soviet Union, these facial expressions have to make people gnaw their teeth and scold American movies. It is so branded, even shameless.
When Hepburn walked into the U.S. Embassy at the end of the article and called the guard at the door a soldier, the guard seriously corrected: "It's the Marine Corps, ma'am." Such serious and hypocritical dialogue can only be conducted at the U.S. Army and Naval Academy every year. football game played on the students find answers slogan - "! sunk Navy," Navy's slogan is "! defeat the army," the US Army's slogan is
this is an American movie snack, you do not recognize or, you hate Not to mention, it always impresses you, and you can tell its taste at a glance.

Regarding the film, I think this is the best film directed by Stanley Donen. The plot is compact, the rhythm is very sharp, and the conversation is slow and gentle, and then a sharp plot advances, then slowly and gentle, and then fiercely advancing. , In short, the director and the hero are a big liar. He uses a style that is almost a stage play. There are only a few scenes and the rhythm is repeated, but it allows the plot to develop uncontrollably, leaving you no time to find loopholes in the screenwriter.

I have to say one thing here, the comrades of the upper translation take it seriously. They did a good job of processing. To give an example: Gary Grant was revealed for the third time, and Audrey Hepburn asked what his name was. So there is a difference between the upper translation and the original:
Originally: I was an umbrella maker, and then I changed my job as a liar. My name is Alex... The
upper translation version:
Grant: My name is XXXX. (Forget, we can't ask an 8-year-old kid to remember so much)
Hepburn: My God! Everyone knows that it is the name of a famous clown actor in Paris!
Grant: Oh...actually, I was an umbrella maker, and then I changed my job as a liar. My name is Alex... The
example is over. In contrast, the group of interpreters do work, and nowadays interpreters do most of their jobs.

The most prestigious part of this movie is undoubtedly adding a lot of small humor and small romance to the suspense book. The most heinous part is the night scene on both sides of the Seine in the film, and the night scene is captured by the cruise ship searchlight. Kissing couple. I heard from friends that the Seine River will still be like this scenery 50 years later. Lovers naturally hug and kiss, not pretending to be B or pretending to be fake. It is very different from our country where sexual liberation is popular now. No wonder the little widow played by Hepburn is so springy, it seems that it is the romance of Paris. This also allows the suspenseful book to have a brilliant ending and a sweet aftertaste.

This is a story, a good story. Although such a story in the 1960s is enough for the big directors of our domestic blockbusters-such as Zhang, Chen and Feng, etc. + the 5th, 6th, 7th, 8th and Nth generation new directors-can all be Find tofu dregs to kill tens of thousands of times, tens of thousands of times. But this is still a story, very cunning, very exciting. Through the story, all we see is that Yi Renwan is there, and Huadu is still there.

View more about Charade reviews

Extended Reading
  • Iva 2022-04-20 09:01:48

    Rewatch in 2020. It sounds weird: this is the first movie I've ever seen starring Hepburn! When I was young, I felt astonished, how could someone be so beautiful! Rewatching it now, I still feel that the chasing scene at the end was thrilling!

  • Eldridge 2022-01-03 08:01:21

    Love you in every way

Charade quotes

  • Reggie Lampert: Come in. I've got something that stings like crazy.

    Alexander Dyle: You're the kind of girl who'd have something like that.

  • Hamilton Bartholomew: [watching Reggie light another one of his cigarettes, immediately after snuffing one out she had barely puffed] Do you know what these things cost over here?