Keinohrhasen evaluation action
-
Wilburn 2022-03-28 09:01:13
Don't be fooled by the title, the kindergarten is just the place where the story takes place, and the main content is the differences and compromises between real men and women in their attitudes towards love and sex. The literal translation of the German name is Earless Rabbit, which comes from a small spat between the pair in the film.
-
Davonte 2022-03-24 09:03:54
It was interesting that Anna called Ludo for the first time and expressed her opinion of him with a trembling manuscript. When a woman begins to face her feelings, she is fearless and lovely, but the love between female diaosi and Gao Fushuai will only be successful on the screen, and nympho girls must not lose their way in life.
-
Anna Gutslowsky: Jeder Affe haette das besser hinbekommen!
Ludo Dekker: Ja, wenn er Holländisch kann.