The Nazi-Jewish theme of World War II has always been a treasure of European and American films. However, after countless concentration camp stories have been filmed, it is more and more difficult to make new ideas. This "Persian Language Lesson", which was recently released in China, found a wonderful angle of entry: language. A Jew made up Persian out of thin air to save his life and taught it to Nazi officers who loved Persian, when in fact this "language" came from the names of fellow Jews in concentration camps...
The idea is eye-catching. It's a pity that the film is full of Hollywood-style clichés from beginning to end : a Jew with great luck meets a villain officer with a good heart, the Jew easily gains the trust of the officer, and the ending is easy to guess (the good man survives, The villain is unlucky). The name book on the officer's desk and the Persian who popped up in the middle were nothing more than a cover-up to mobilize the atmosphere. The smooth rhythm conceals many logical loopholes, and other supporting characters seem to make people stray into the intrigue workplace drama and the jealous love triangle.
Although the emotional and tear-jerking scene at the end of the story is sublimated, the core "language" topic is not explored, and the fictional plot between the Jewish protagonist and the Nazi officer reveals sadomasochistic/homosexuality, which is shocking! Such bold attempts to challenge traditional themes of the Holocaust have been increasing in recent years, turning the past too serious and depressing. There is nothing wrong with appealing to a new generation of audiences, but does the work blur the focus of the Holocaust, glorify the Nazis, or disrespect historical authenticity?
View more about Persian Lessons reviews