Yasujiro Ozu talked about "Good Morning", "This story was brewed a long time ago. It describes people who are usually bored and talk enthusiastically. Once they want to talk about business, they don't talk about speculation." The usefulness and uselessness of "nonsense", the smoothness and separation of communication, and the hot atmosphere of the market come to me. I don’t think such custom sketching will have any intention of criticism and irony, especially for a person like Ozu who can “welcome the dawn in the field of rapeseed flowers and watch the dusk in the field of rapeseed flowers” even when he is on the battlefield. Even if his motives point to the futility of people's communication, I think he's just presenting an interesting normality. In addition, I saw that in the book "The Art of Yasujiro Ozu" by Tadao Sato, "Good Morning" was placed in the "sarcasm" chapter, which was a bit abrupt. After reading it carefully, I am convinced that Sato mentioned the open-minded nature of life in the emphasis on the meaningless repetition of daily life, and the profound antics in the common details. "Bullshit" can mean. The open greetings and secret rants started by the neighbor mother-in-law's "membership fee doubts" incident are vivid and vivid. All kinds of suspicions have also turned into trivial matters after finding the overdue dues, a polite apology, nonsense is still connected with people's ordinary daily life, and the gossip of the neighbors' mothers-in-law will still affect the whole body. . Mr. Tomizawa, who had found a job again, also used nonsense about the weather to find topics to sell electrical appliances to the Hayashi Keitaro family. Children's dissatisfaction with nonsense is interspersed in it, and the playful episodes and the resulting misunderstandings between adults add a lot of laughs. There is not much ugliness and no noble virtues in the film. It shows ordinary people like boiled water with the method of line drawing. These trivial things thrown around by people are collected together, and in the hands of tofu sellers, they become a delicious appetizer. "Bullshit" can also be teasing. The scene where the English teacher and Setsuko meet on the platform in the film, "Good weather is short-lived. Good weather is unpredictable.", "Clouds are really lively and interesting.", "Yes, it's really good weather. .", just like this, there was a casual chatting atmosphere, the breeze blew the corners of the coat, and a warm ambiguity circulated between the two. Reminiscent of Natsume Soseki's translation "I love The habitual angle of this formation. In the process of reading the book "I sell tofu, so I only make tofu", I found a lot of interesting by comparing the text with Ozu's images. The habitual angle of this formation. In the process of reading the book "I sell tofu, so I only make tofu", I found a lot of interesting by comparing the text with Ozu's images.
View more about Good Morning reviews