The Good, the Bad and the Ugly About shooting

2021-10-18 09:27
During the filming of the film in Spain, the Franco regime received great assistance. 1,500 local soldiers participated in the filming as extras. Eastwood recalled: "If the story of the film is about Spain and Spanish people, they will care very much, so they will carefully review the script of the film. We are shooting a western film. The story of the film takes place in the southwestern United States or Mexico. These The location is inextricably linked to Spain, and they will naturally pay special attention."
Wallach’s filming experience can be described as dangerous. He was first almost poisoned by accidentally drinking the strong acid placed next to the soda, and then was taken out a mile by a frightened horse in the hanging scene, and he was always tied up on his horse. With both hands, the third time was the scene of breaking the chains with the wheels of the train after jumping. Neither Wallach nor the crew realized that the train ladder would extend one foot out of the car. At that time, if he raised his head slightly, he might be different. Place. With lingering fears, Wallach later complained in his autobiography that Leon lacked safety awareness.
The bridge in the film was built by Spanish engineers. Because the Spanish officer in charge of the command mistook the photographer’s prepared password for the beginning, the bridge was detonated in advance. Fortunately, no one was injured in the accident. In order to remake this scene, the Spanish army rebuilt the bridge. It is worth mentioning that this bridge is not a prop. It is thick and strong and requires high explosives to blow up.
Since Leon seldom used simultaneous voices during shooting, the dubbing traces of the film were very obvious, and there was not even a line of dialogue that exactly matched the shape of the mouth. Although this botched effect seems to be unsatisfactory now, it was unavoidable at the time. Because Leon likes to play Enio Morricone’s music at the shooting site to let the actors enter the state, and Leon, who has limited English proficiency, pays more attention to images instead of dialogue, and the recording technology at the time is difficult to filter out. The noise in the distant shots that Leon often takes. All the dialogue in the film was recorded in post-production. During this period, Eastwood and Leon were once again in a stalemate. When dubbing the American version, the relationship between the two went from bad to worse. The script he arrived was different from the one at the time of filming, and he refused to pronounce the lines in the new script. 
<< Foxtrot evaluation action The Good, the Bad and the Ugly Story creation >>
Extended Reading
  • Yvette 2022-03-23 09:01:09

    In the future, you can politely describe the sorrow and curse as the sad Aoqi Stanton.

  • Roscoe 2022-03-23 09:01:09

    86/100, on the one hand, the length is too long and the story is boring, the characterization is quite general, and the plot design is obvious. Even if the story of this type of film is not interesting on the premise of the metaphor of the times, there is nothing to praise. But on the other hand, Morricone's soundtrack is really classic, with tension, mood, and atmosphere occupying the entire space with the melody. Scene scheduling and editing can also fully see Leon's skill, the audiovisual level is indeed at its peak, so the combined appeal is unmatched, and it is really handsome.

The Good, the Bad and the Ugly quotes

  • Tuco: [to his brother the priest] While I'm waiting for the Lord to remember me, I, Tuco Ramirez, brother of "Brother" Ramirez will tell you something! You think you're better than I am... where we came from, if one did not want to die in poverty, one became a priest or a bandit! You chose your way, I chose mine. *Mine* was harder! You talk about Mother and Father... you forget that when you left to become a priest *I* stayed behind! I must have been ten, twelve, I don't remember which, but *I stayed*! I tried, but it was no good! Now I'm going to tell you something... you became a priest because you were too much of a coward to do what *I* do!

    [Pablo strikes Tuco across the face. Tuco retaliates with a right hook that sends Pablo crashing into various items. Tuco heads for the doorway]

    Father Pablo Ramirez: Tuco...

    [Tuco pauses at the doorway, then, without turning around, gives a dismissive wave and exits. Pablo stares ruefully after him]

    Father Pablo Ramirez: Please forgive me, brother.

  • Blondie: The way I figure, there's really not too much future with a sawed-off runt like you.

Contact Us

The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Dogesflix's opinion. If the content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem within 5 workdays after receiving your email. If you find any instances of plagiarism from our website, please send an email to: info-contact@dogesflix.com and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 2 working days.

More Articles

Recommend Articles