The film is based on a true story. The film tells how the protagonist Henry grows from a rebellious teenager to a gangster and a drug dealer. In addition to the elements of drugs, underworld, shootings, blood, corruption and other elements that a film noir should have, the most notable feature of the film itself is the first-person narration and the stop-motion of the camera, which provides us with the inner activities of the characters at that time. The most exciting part of the film is the introduction to the various gangsters with the narration in the bar shortly after the beginning. The camera is very flexible, without the slightest bluntness and greenness, and the three-dimensional sense of space is immediately apparent. Watching this movie made me a little angry. The title of the movie "The Thief is also a Way" made me watch it with the mentality of a hero promoting the good and punishing the evil, but what I saw was Tommy's neuroticism and underworld behavior. Mutual killing of rights and interests. That being the case, is the "Dao" in "The Way of Thieves" at this time just the way to make money, regardless of the method? This is probably not in line with the meaning of Chinese words. Wouldn't it be more appropriate for the film's English name to be "Goodfellas", or literally translated as "Goodfellas", or paraphrased as "Hu Peng Gou Friends" and "Troubled as a Traitor". It's just that the name "thief also has a way" has been used for a long time, and it may be difficult to correct it.
View more about Goodfellas reviews