Rebel boy on the ruins

Noah 2022-04-20 09:01:35

Otomo Keyang's memory trilogy was left in the hard drive by me for a long time, and then it was put into the cold palace. I never thought that a new crown pneumonia in the spring of 2020 would make this movie hot again.

This 1988 manga tells a doomsday story: Japan in 1988 destroys its city with a new type of bomb, and then rebuilds New Tokyo from the rubble 31 years later. In 2019, a teenager from the runaway youth group was taken into custody as a test subject. Scientists have been searching for a powerful Akira force, which eventually went out of control and resulted in the destruction of the city.

The reason why this last century movie has become a classic is due to the distinctive cyberpunk style and elements on the one hand; Buddha said, can not be said; the unknown and prophecy have achieved endless myths, looking for clarity in the chaos, and paving the way for the chaos under the clarity.

Like a bright red motorcycle suit on the poster, a bright red motorcycle; like the taillights swaying in the dark night. I like Cyberpunk's film and television works very much. In the gap between new technology and old times, prosperity and loneliness are combined. The protagonist has a distinctive temperament and clothing and driving tools. After the gorgeous strangulation, he calmly reflected light on the ruins after the bullets. .

In the past, it was always fresh, and when I turned around, I found that the sci-fi works of the 20th century always flashed in the years, reflecting the unbearable and constant return of popular IP. Thinking about it slowly, maybe in the post-war era, although business was prosperous and technological innovation, it was too close to the war, and there was always an illusory sense of uncertainty. On the one hand, it is overflowing with optimism, and on the other hand, there is a residual background of pessimism, so the ice and fire only exist at that moment, so charming and unobtainable.

The plot of the movie is light and heavy. The three super-powered children after being tested, with aging wrinkles, childishly talk about the beginning and end of a philosophical prophet, omitting the deep sigh, but it is faintly cruel. On the contrary, the protagonist, as the leader of the tyrannical clan, is brave and kind, running in the dark, looking for lost companions, and is full of blood.

The disparate personalities of the characters are like two ends of a scale, and combined with the chaotic and blurred background, they constitute countless analyses.


View more about Akira reviews

Extended Reading
  • Zena 2022-03-23 09:01:40

    A romantic and tragic prophecy. In that city where wasteland and buildings coexist, human life is not precious, and there is no hope for the future. When someone falls, someone rises. Ambition, money, ideals and justice are all objects to be played with, and there is no real winner at all. . The exchange of the identities of the ruler and the ants is the front and back of the coin, and those fans seem to be worshipping the gods, but in the end they are just courting the power. In the movie, there are shadows about nuclear explosions, anxiety about economic bubbles, and the collapse of beliefs. After despair, people hope to use destruction to bring new life, and the last explosion just symbolizes the birth of the universe. Everything is a cycle. "Aguilar" not only represents the past, but also alludes to the future. The arrogant style of the whole film and the bizarre and pioneering soundtrack seem to directly hit the audience's eyes. The one who saves the world can be a child, or it can be a high school student who has no ability at all. There is no absolute good or evil, everyone is mortal.

  • Wilburn 2022-03-22 09:01:35

    The visual is so awesome. It shocked me on the spot.

Akira quotes

  • Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): He went to find Akira?

    Kay: That's what the strange one said.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): You, and Roy, and the Army keep talking about this guy called Akira, and now you're chasing Tetsuo. It has something to do with his power, right? But who the hell's this Akira?

    Kay: All I know is what Roy said. He said Akira has achieved pure energy.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Pure energy?

    Kay: A human being, you know, achieves a whole lot of things in a lifetime, right? Like discovering things and making things like houses and motorbikes, and bridges and towns, rockets. Where does that tremendous knowledge and energy all come from?

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): [shrugs with an "I don't know" grunt]

    Kay: After all, humans are descended from monkeys, right? And before that, insects and then fish, and long before that, plankton and one-celled amoeba. When you think about it, each life form must have its own energy.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Well, I... Uh... That's evolution, right?

    Kay: I'm talking about the life force that exists, even perhaps in water and atmosphere, perhaps even in space dust. If they evolved, they must hold some memory locked inside. If it could reach back, even before the beginning of time...

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Hey, hold it. What's the matter with you? Are you all right? Maybe you hit your head back there, huh?

    Kay: Perhaps all things in existence have that memory, but what if the order of things were disturbed, if through experimentation, an amoeba were transfused with the power of a human being?

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): What? Is that what Akira is?

    Kay: Amoebas don't make motorcycles and atomic bombs! They only eat up anything that happens into their way.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): You mean Tetsuo? You're saying he has *that* kind of power?

    Kay: Before, there were those men who tried to harness such energy at the request of the executive council. They failed and the destruction of Tokyo was inevitable.

    Kiyoko: [who has been speaking through Kei] But this time, that energy will be ours.

    Kay: [upon being released] Ah!

    [the door to the cell unlocks]

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): What?

    Kay: The door's open.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Huh?

    [after they leave the cell]

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): This smells, could be a trap.

    Kay: Then let's get back.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): No! This may be our only chance to get outta this nut house!

    [as they're going towards the exit]

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): By the way, what's the story between you and that Roy guy?

    Kay: What's it to you, anyway?

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Well, I mean, like you're always together.

    Kay: None of your business.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): It *is* my business. I mean, does he know about us?

    Kay: About us? Wait a minute! What about us?

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Well...

  • Yuji Takeyama: Look, I'm tellin' ya that the government, or at least the army was after that little guy.

    Yamagata: Well, maybe they were, but so what?

    Kai: You're missing the main point. Why don't they tell us where they took Tetsuo?

    Kay: What? What'd he say?

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Oh, nothing. Say, why don't you and me get lost and have a few laughs?

    Kay: Haha.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Okay, maybe we could sit down and talk about, you know, the revolution and all that stuff.

    Kay: Hm. Well, that's a new way to pick up a girl. What do you delinquents know about politics, anyway?

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Hey, come on! Don't look a gift horse in the mouth, huh?

    Cop: Okay, you bums, sit quietly and I...

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Hey, I'm not givin' you a line. Just tell me about it and maybe me and my friends can help. I mean, we could ride out like the cavalry, huh?

    Kay: Well, thanks, anyway. I gotta go. Thanks a lot, um... Uh...

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Kaneda.

    Kay: Yeah. Well, thanks, Kaneda.

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Huh? Wait. Do you have to go so soon? Hey, that's not fair. Whoa! Wait a sec! Hey, that's the last time I stick my neck out for you! Hey!

    [gets cut off by a train while chasing her]

    Kaneda (1988 Streamline Pictures dub): Well, the least you could do is tell me your name!