Fresh Off the Boat behind the scenes gags

2022-04-01 08:01
  • Generally speaking, American dramas only communicate in English, but the role of Grandma Huang played by Song Jingxiu in the play is set to not speak English, so when Grandma Huang speaks, she speaks Chinese directly, so there will be English subtitles. 
  • Due to the delicate relationship between races in the United States, non-white comedy works always need to be cautious. Most of these works in the past were made by white people, and the things produced were dull and offended the audience. A production team of different races was established: the writer is of Iranian descent and the producer is of Malaysian descent. Moreover, the material comes from the real life of Eddie Huang, which also makes many outrageous content in the play avoid criticism. 
  • The original author, Eddie Huang, believes that the show's attempt to reduce the uniqueness of his childhood story in order to cater to popular tastes will make "New Arrivals" a "reverse yellow face" - using Chinese faces to tell the story of white Americans. 
<< Foxtrot evaluation action Selfie background creation >>
Extended Reading
  • Dayne 2022-04-03 09:01:12

    I like mom and Mrs. Erzheng

  • Kacey 2022-04-02 09:01:18

    It's amazing to see Chinese themes in American dramas, and I'm also drunk when I see the English word stereotype everywhere in the short comments.

Contact Us

The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Dogesflix's opinion. If the content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem within 5 workdays after receiving your email. If you find any instances of plagiarism from our website, please send an email to: info-contact@dogesflix.com and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 2 working days.

Recommend Articles